Paroles et traduction Elvis Crespo - ¿Por Que?
Porque
andar
de
brazo
en
brazo
Потому
что
ходить
от
руки
к
руке
Si
los
tuyos
me
han
brindado
если
твои
принесли
мне
El
calor
y
la
ternura
que
soñé
тепло
и
нежность,
о
которых
я
мечтал
Porque
andar
un
lado
a
otro
потому
что
ходить
туда-сюда
Si
al
final
lo
olvido
todo
если
я
в
конце
концов
забуду
все
Y
regreso
a
ti
vencido
и
вернусь
к
тебе.
Porqué
besar
otras
bocas
почему
целовать
другие
рты
Si
a
tu
lado
a
mi
me
sobra
если
рядом
со
мной
я
остаюсь
Las
caricias
que
me
llenan
mas
y
mas
ласки,
которые
наполняют
меня
все
больше
и
больше
Porque
entonces
busco
en
otras
потому
что
тогда
я
ищу
в
других
Lo
que
en
ti
nunca
se
agota
то,
что
в
тебе
никогда
не
заканчивается
No
hay
nada
que
se
compare
ничто
не
сравнится
Al
amor
que
tu
me
das
любовь,
которую
ты
мне
даешь
Si
estás
ahí
cuando
quiero
если
вы
там,
когда
я
хочу
Cual
perro
fiel
a
su
dueño
какая
собака
верна
своему
владельцу
Me
das
valor
cuando
en
algo
вы
даете
мне
мужество,
когда
в
чем-то
Tu
amor
nunca
me
ha
faltado
твоя
любовь
никогда
не
пропускала
меня
Tu
siempre
estas
aquí
a
mi
lado
ты
всегда
рядом
со
мной.
Entonces,
porque
te
tengo
тогда,
потому
что
у
меня
есть
ты
Porqué
besar
otras
bocas
почему
целовать
другие
рты
Si
a
tu
lado
a
mi
me
sobra
если
рядом
со
мной
я
остаюсь
Las
caricias
que
me
llenan
mas
y
mas
ласки,
которые
наполняют
меня
все
больше
и
больше
Porque
entonces
busco
en
otras
потому
что
тогда
я
ищу
в
других
Lo
que
en
ti
nunca
se
agota
то,
что
в
тебе
никогда
не
заканчивается
No
hay
nada
que
se
compare
ничто
не
сравнится
Al
amor
que
tu
me
das
любовь,
которую
ты
мне
даешь
Si
estás
ahí
cuando
quiero
если
вы
там,
когда
я
хочу
Cual
perro
fiel
a
su
dueño
какая
собака
верна
своему
владельцу
Me
das
valor
cuando
en
algo
вы
даете
мне
мужество,
когда
в
чем-то
Tu
amor
nunca
me
ha
faltado
твоя
любовь
никогда
не
пропускала
меня
Tu
siempre
estas
aquí
a
mi
lado
ты
всегда
рядом
со
мной.
Entonces,
porque
te
tengo
тогда,
потому
что
у
меня
есть
ты
Porque
te
tengo
que
olvidar
Потому
что
я
должен
забыть
тебя.
Si
sé
que
como
tu
no
hay
otra
igual
если
я
знаю,
что,
как
и
ты,
нет
другого
такого
же
Oh
no,
no
hay
otra
igual,
no
oh
о
Нет,
нет
другого
такого
же,
нет
о
Porque
te
tengo
que
olvidar
потому
что
я
должен
забыть
тебя.
Si
sé
que
como
tu
no
hay
otra
igual
если
я
знаю,
что,
как
и
ты,
нет
другого
такого
же
Siempre
estás
a
mi
lado
ты
всегда
рядом
со
мной.
Cuando
en
algo
me
va
mal
когда
что-то
идет
не
так
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): raldy vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.