Elvis Phương - Lối Cũ Ta Về - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Phương - Lối Cũ Ta Về




Lối Cũ Ta Về
Our Old Way Back
Lối ta về
Our old way back
Dường như nhỏ lại
Seems to get shorter
Trời xanh xanh mãi
The sky is ever so blue
Một màu ấu thơ
A color of childhood
Lối ta về
Our old way back
Vườn xưa còn
Is the garden still there
Hoàng hôn buông xuống
The sunset is falling
Thoảng hương ngọc lan
A sense of magnolia
gió trút úa xuống vườn chiều
Although the wind sheds withered leaves into the afternoon garden
Bước chân ai đem lang thang về liêu
Whose footsteps bring in a solitary wandering
Chốn xa xôi kia bao nhiêu kỷ niệm
That faraway place with so many old memories
Em đã quên hay vẫn mang theo
Have you forgotten, or do you still carry them
cho bên anh nay em không còn nữa
Although you're no longer here beside me
Biết chăng trong con tim anh luôn hằng nhớ
Know that in my heart I remember always
Người yêu, em đã bỏ anh đi
My love, now you've left me
Sao em nỡ bỏ anh đi mãi?
Why have you left me forever?
Lối ta về
Our old way back
Sỏi nghiêng gót giầy
The stones twist my ankles
Chiều nghiêng mặt nắng
The afternoon slants the sun
Buồn chờ tóc mây
Sadly waiting for dark hair
Lối ta về
Our old way back
Dừng chân trước thềm
I stop before the doorway
Chờ nghe trong gió
Waiting to hear in the wind
Mùi hương ngọc lan
The scent of magnolia
Lối ta về
Our old way back
Dường như nhỏ lại
Seems to get shorter
Trời xanh xanh mãi
The sky is ever so blue
Một màu ấu thơ
A color of childhood
Lối ta về
Our old way back
Vườn xưa còn
Is the garden still there
Hoàng hôn buông xuống
The sunset is falling
Thoảng hương ngọc lan
A sense of magnolia
gió trút úa xuống vườn chiều
Although the wind sheds withered leaves into the afternoon garden
Bước chân ai đem lang thang về liêu
Whose footsteps bring in a solitary wandering
Chốn xa xôi kia bao nhiêu kỷ niệm
That faraway place with so many old memories
Em đã quên hay vẫn mang theo
Have you forgotten, or do you still carry them
cho bên anh nay em không còn nữa
Although you're no longer here beside me
Biết chăng trong con tim anh luôn hằng nhớ
Know that in my heart I remember always
Người yêu, nay em đã bỏ anh đi
My love, now you've left me
Sao em nỡ bỏ anh đi mãi?
Why have you left me forever?
Lối ta về
Our old way back
Sỏi nghiêng gót giầy
The stones twist my ankles
Chiều nghiêng mặt nắng
The afternoon slants the sun
Buồn chờ tóc mây
Sadly waiting for dark hair
Lối ta về
Our old way back
Dừng chân trước thềm
I stop before the doorway
Chờ nghe trong gió
Waiting to hear in the wind
Mùi hương ngọc lan
The scent of magnolia
Lối ta về
Our old way back
Sỏi nghiêng gót giầy
The stones twist my ankles
Chiều nghiêng mặt nắng
The afternoon slants the sun
Buồn chờ tóc mây
Sadly waiting for dark hair
Lối ta về
Our old way back
Dừng chân trước thềm
I stop before the doorway
Chờ nghe trong gió
Waiting to hear in the wind
Mùi hương ngọc lan
The scent of magnolia






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.