Elvis Presley - Woman Without Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Woman Without Love




Her eyes tell the story so well
Ее глаза так хорошо рассказывают эту историю
She tries hard to hide
Она изо всех сил старается спрятаться
So little expected too often neglected
Так мало ожидаемого, слишком часто пренебрегаемого
A woman stripped of her pride
Женщина, лишенная своей гордости
Always so careful not to cry
Всегда так старалась не заплакать
Until I fall asleep
Пока я не засну
And there in the silence
И там, в тишине
She lies with a tear on her cheek
Она лежит со слезой на щеке
The thought comes to mind that I've relived somehow
В голову приходит мысль, что я каким-то образом пережил это заново
For herein I can't quite recall
Ибо здесь я не могу точно вспомнить
That a man without love's only half a man
Что мужчина без любви - это только половина мужчины
But a woman is nothing at all
Но женщина - это вообще ничто
She knows I don't love her
Она знает, что я не люблю ее
Although heaven knows how I try
Хотя одному небу известно, как я стараюсь
Her reason for living is to go right on giving
Ее смысл жизни в том, чтобы продолжать отдавать
One thing that she's gon' be mine
Единственное, что она будет моей
Without any warning in the wee hours
Без всякого предупреждения в предрассветные часы
Of the morning, she cries
По утрам она плачет
Her deep inside she cries so to hide
Глубоко внутри она плачет, чтобы спрятаться
Is beginning to show in her eyes
Это начинает проявляться в ее глазах
And a thought comes to mind that I've relived sometime
И мне приходит в голову мысль, которую я когда-то переживал заново
For herein I can't quite recall
Ибо здесь я не могу точно вспомнить
That a man without love's only half a man
Что мужчина без любви - это только половина мужчины
But a woman is nothing at all
Но женщина - это вообще ничто
Yeah, a man without love's only half a man
Да, мужчина без любви - это только половина мужчины
But a woman is nothing at all
Но женщина - это вообще ничто





Writer(s): Jerry Chesnut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.