Paroles et traduction Ely Guerra - Tengo Frio (DJ Maxification Mi)
Tengo Frio (DJ Maxification Mi)
Мне холодно в полдень (DJ Maxification Mi)
Es
que
tengo
frio
a
medio
día
Мне
так
холодно
в
полдень
Es
que
tengo
frio
a
medio
día
Мне
так
холодно
в
полдень
Es
que
tengo
frio
a
medio
día
Мне
так
холодно
в
полдень
Es
que
tengo
frio
a
medio
día
Мне
так
холодно
в
полдень
Es
que
tengo
frio
a
medio
día
Мне
так
холодно
в
полдень
Es
que
da
miedo,
es
que
lastima
Это
страшно,
это
больно
Si
tengo
miedo
y
si
llevo
alguna
herida
Если
я
боюсь
и
ношу
в
себе
рану
La
misma
que
me
lleva
a
ti
Ту,
что
ведет
меня
к
тебе
Y
tomo
cuenta
de
los
día
И
я
считаю
дни
Nadie,
nadie
puede
ver
Никто,
никто
не
может
видеть,
Si
tengo
miedo,
si
llevo
alguna
herida
Если
я
боюсь,
если
ношу
в
себе
рану
La
idea
es
que
vengas
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
ко
мне
Y
es
que
tengo
frio
a
medio
día
Мне
так
холодно
в
полдень
Es
que
da
miedo,
es
que
lastima
Это
страшно,
это
больно
Si
tengo
miedo
y
si
llevo
alguna
herida
Если
я
боюсь
и
ношу
в
себе
рану
La
misma
que
me
lleva
a
ti
Ту,
что
ведет
меня
к
тебе
Y
tomo
cuenta
de
los
día
И
я
считаю
дни
Nadie,
nadie
puede
ver
Никто,
никто
не
может
видеть,
Si
tengo
miedo,
si
llevo
alguna
herida
Если
я
боюсь,
если
ношу
в
себе
рану
La
idea
es
que
vengas
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
ко
мне
Y
es
que
tengo
frio
a
medio
día
Мне
так
холодно
в
полдень
Es
que
da
miedo,
es
que
lastima
Это
страшно,
это
больно
Si
tengo
miedo
y
si
llevo
alguna
herida
Если
я
боюсь
и
ношу
в
себе
рану
La
misma
que
me
lleva
a
ti
Ту,
что
ведет
меня
к
тебе
Y
tomo
cuenta
de
los
días
И
я
считаю
дни
Nadie,
nadie
puede
ver
Никто,
никто
не
может
видеть,
Si
tengo
miedo,
si
llevo
alguna
herida
Если
я
боюсь,
если
ношу
в
себе
рану
La
idea
es
que
vengas
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
ко
мне
Y
es
que
tengo
frio
a
medio
día
Мне
так
холодно
в
полдень
Es
que
da
miedo,
es
que
lastima
Это
страшно,
это
больно
Si
tengo
miedo
y
si
llevo
alguna
herida
Если
я
боюсь
и
ношу
в
себе
рану
La
misma
que
me
lleva
a
ti
Ту,
что
ведет
меня
к
тебе
Es
que
tengo
frio
a
medio
día
Мне
так
холодно
в
полдень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Guerra Vazquez, Andres Federico Levin
Album
Lotofire
date de sortie
07-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.