Emblem3 - Curious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emblem3 - Curious




Huh, sometimes you gotta just get lost...
Ха, иногда нужно просто заблудиться...
Yeah, yeah
Да, да ...
I say, bless me with a heart of gold
Я говорю: благослови меня золотым сердцем.
A positivity and a story to be told
Позитив и история, которую нужно рассказать.
I tripped, fell down through the sky,
Я споткнулся, упал с неба.
It's what it took for me to learn how to fly
Это то, что мне понадобилось, чтобы научиться летать.
Like, oh yeah
Например, о да
Let me spirit fly,
Позволь мне духу летать,
My intentions are not to intoxicate but purify.
Мои намерения не опьянять, а очистить.
Give me truth, or every time I hear a lie
Скажи мне правду, или каждый раз, когда я слышу ложь.
Joy be the only reason I get teary eyed.
Радость - единственная причина, по которой у меня слезятся глаза.
Imagine all Lennon had to say,
Представьте себе все, что должен был сказать Леннон,
To make us want to pray for peace every single day.
Чтобы мы захотели молиться за мир каждый божий день.
Keep your money don't want anything to do with it,
Оставь себе свои деньги, не желай иметь с ними ничего общего.
Reach your love, heart of gold, and I'm never losing this.
Найди свою любовь, золотое сердце,и я никогда не потеряю ее.
Curious whatchu gonna do?
Любопытно, что ты собираешься делать?
Lost for words and you find you really don't care at all.
Ты теряешься в словах и понимаешь, что тебе на самом деле все равно.
I said you really don't care at all
Я сказал тебе на самом деле все равно
I'm just curious, whatchu gonna do?
Мне просто любопытно, что ты собираешься делать?
Lost for words and you find you really don't care at all
Ты теряешься в словах и понимаешь, что тебе на самом деле все равно.
I said you really don't care at all
Я сказал тебе на самом деле все равно
I look in the mirror to figure out who I am,
Я смотрю в зеркало, чтобы понять, кто я такой.
I thought I was a boy but I guess I am a man.
Я думал, что я мальчик, но, кажется, я мужчина.
I burnt a bridge, but that's what it took for me to build a dam
Я сжег мост, но этого мне хватило, чтобы построить плотину.
I hang my head, I don't want to be that kind of man.
Я опускаю голову, я не хочу быть таким человеком.
No, no, that's not how my daddy raised me
Нет, нет, мой папа воспитывал меня не так.
Work your ass off boy don't ever be lazy.
Работай над своей задницей, парень, никогда не ленись.
I owned it on the ball field, so my pa praised me
Я владел им на футбольном поле, так что папа похвалил меня.
You could never beat me down or you could never phase me.
Ты никогда не сможешь победить меня, или ты никогда не сможешь остановить меня.
A man's gotta do what a man's gotta do
Мужчина должен делать то, что должен делать мужчина.
Even in the rough yeah you gotta see it through
Даже в трудную минуту да ты должен довести дело до конца
Have a nice trip though, I'll see you next fall
Счастливого пути, увидимся следующей осенью.
The only thing I know is that I know nothing at all
Единственное, что я знаю, это то, что я вообще ничего не знаю.
Just...
Просто...
Curious whatchu gonna do?
Любопытно, что ты собираешься делать?
Lost for words and you find you really don't care at all.
Ты теряешься в словах и понимаешь, что тебе на самом деле все равно.
I said you really don't care at all
Я сказал тебе на самом деле все равно
I'm just curious, whatchu gonna do?
Мне просто любопытно, что ты собираешься делать?
Lost for words and you find you really don't care at all
Ты теряешься в словах и понимаешь, что тебе на самом деле все равно.
I said you really don't care at all
Я сказал тебе на самом деле все равно
My feet are innocent
Мои ноги невинны.
My soul it understands
Моя душа это понимает
My feet are innocent
Мои ноги невинны.
My soul yeah it understands
Моя душа да она понимает
Oh you know that my soul yeah, understand, understands.
О, ты знаешь, что моя душа да, понимает, понимает.
I said sometimes feelings can be hard to understand,
Я сказал, что иногда чувства трудно понять.
But if we understood them there'd be no point to the plan
Но если бы мы понимали их, в плане не было бы смысла.
I reach out with my hand
Я протягиваю руку.
And to all of my fans,
И всем моим поклонникам,
To let you know that if you fall,
Чтобы вы знали, что если вы упадете,
I will help you stand
Я помогу тебе встать.
To let you know that everyday I feel similar pain
Чтобы ты знал, что каждый день я испытываю подобную боль.
The purpose of my music is to take it all away
Цель моей музыки-убрать все это.
So I say, salute you freedom fighters
Поэтому я говорю: приветствую вас, борцы за свободу!
Wave your flags high for,
Размахивайте своими флагами высоко для...
Liberty we will die for.
Свобода, за которую мы умрем.
Driftin' in the pursuit of happiness that we drive towards
Дрейфуем в погоне за счастьем, к которому мы движемся.
A better future my people and me will strive towards.
Я и мой народ будем стремиться к лучшему будущему.
I'm lost, I find myself while I search
Я потерян, я нахожу себя, пока ищу.
Now I use music to pray with no words.
Теперь я использую музыку, чтобы молиться без слов.
When you lose what you love, remember to stay strong.
Когда ты теряешь то, что любишь, не забывай оставаться сильным.
Look out the window and remember life goes on.
Посмотри в окно и помни, что жизнь продолжается.
Curious whatchu gonna do?
Любопытно, что ты собираешься делать?
Lost for words and you find you really don't care at all.
Ты теряешься в словах и понимаешь, что тебе на самом деле все равно.
I said you really don't care at all
Я сказал тебе на самом деле все равно
I'm just curious, whatchu gonna do?
Мне просто любопытно, что ты собираешься делать?
Lost for words and you find you really don't care at all
Ты теряешься в словах и понимаешь, что тебе на самом деле все равно.
I said you really don't care at all
Я сказал тебе на самом деле все равно
My feet are innocent
Мои ноги невинны.
My soul it understands
Моя душа это понимает
My feet are innocent
Мои ноги невинны.
My soul yeah it understands
Моя душа да она понимает
Oh you know that my soul yeah, understands, understands
О, ты знаешь, что моя душа да, понимает, понимает





Writer(s): Wesley Stromberg, Keaton Robert Stromberg, Drew Michael Chadwick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.