Paroles et traduction Emblem3 - Girl Next Door
There's
something
'bout
the
girl
next
door
Есть
что-то
в
соседской
девушке.
Something
that
I
can't
ignore
Что-то,
что
я
не
могу
игнорировать.
I
feel
your
heart
beating
(boom,
boom,
boom)
Я
чувствую,
как
бьется
твое
сердце
(Бум,
Бум,
Бум).
Put
in
my
car
keys
and
(vroom,
vroom,
vroom)
Положи
мне
ключи
от
машины
и
(врум,
врум,
врум)
I
smell
your
fragrance
like
flowers
in
full
bloom
Я
чувствую
твой
аромат,
как
цветы
в
полном
цвету.
I
savour
your
flavour
like
(ooh,
ooh,
oooh)
Я
наслаждаюсь
твоим
вкусом,
как
(о-о-о-о).
Wave
at
you
through
my
window
(ooh,
ooh,
ooh)
Помашу
тебе
рукой
через
окно
(у-у-у-у).
We
act
like
we're
just
friends
though
(ooh,
ooh,
ooh)
Хотя
мы
ведем
себя
так,
словно
мы
просто
друзья
(оу,
оу,
оу).
Excuse
these
innuendos
and
I
can't
get
you
outta
my
mind,
and
I
can't
get
you
out
Извини
за
эти
намеки,
но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
и
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
There's
something
'bout
the
girl
next
door
Есть
что-то
в
соседской
девушке.
Something
that
I
can't
ignore
Что-то,
что
я
не
могу
игнорировать.
She
got
me
like
'Oooh'
Она
заставила
меня
сказать:
"О-О-О!"
She
got
me
like
'Oooh'
Она
заставила
меня
сказать:
"О-О-О!"
There's
something
'bout
the
girl
next
door
Есть
что-то
в
соседской
девушке.
Something
that
I
can't
ignore
Что-то,
что
я
не
могу
игнорировать.
She
got
me
like
'Oooh'
Она
заставила
меня
сказать:
"О-О-О!"
She
got
me
like
'Oooh'
Она
заставила
меня
сказать:
"О-О-О!"
Now
I'm
at
your
door
(knock,
knock,
knock)
Теперь
я
у
твоей
двери
(тук-тук-тук).
Now
we're
on
the
floor,
you
on
(top,
top,
top)
Теперь
мы
на
полу,
ты
на
(сверху,
сверху,
сверху).
We
can
be
the
party
come
on
let's
(rock,
rock,
rock)
Мы
можем
быть
вечеринкой,
давай
же
(рок,
рок,
рок).
I'm
dreaming,
I'm
feelin'
like
(ooh,
ooh,
ooh)
Я
сплю,
я
чувствую
себя
так
(О-О-О-о).
I've
seen
you
with
no
makeup
(ooh,
ooh,
ooh)
Я
видел
тебя
без
макияжа
(ох,
ох,
ох).
So
stoked
that
you're
my
neighbour
(ooh,
ooh,
ooh)
Я
так
рад,
что
ты
мой
сосед
(оу,
оу,
оу).
So
close
I
can
almost
taste
ya
and
I
can't
get
you
out
my
mind
and
I
can't
get
you
out
Так
близко,
что
я
почти
чувствую
твой
вкус,
и
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
и
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
There's
something
'bout
the
girl
next
door
Есть
что-то
в
соседской
девушке.
Something
that
I
can't
ignore
Что-то,
что
я
не
могу
игнорировать.
She
got
me
like
'Oooh'
Она
заставила
меня
сказать:
"О-О-О!"
She
got
me
like
'Oooh'
Она
заставила
меня
сказать:
"О-О-О!"
There's
something
'bout
the
girl
next
door
Есть
что-то
в
соседской
девушке.
Something
that
I
can't
ignore
Что-то,
что
я
не
могу
игнорировать.
She
got
me
like
'Oooh'
Она
заставила
меня
сказать:
"О-О-О!"
She
got
me
like
'Oooh'
Она
заставила
меня
сказать:
"О-О-О!"
All
day
you
got
me
going
crazy
Весь
день
из-за
тебя
я
схожу
с
ума.
Can't
shake
that
feeling
that
she
gave
me
Не
могу
избавиться
от
чувства,
которое
она
мне
подарила.
All
day
got
me
going
crazy
(G-got
me
going
crazy)
Весь
день
сводил
меня
с
ума
(г-сводил
меня
с
ума).
There's
something
'bout
the
girl
next
door
Есть
что-то
в
соседской
девушке.
Something
that
I
can't
ignore
Что-то,
что
я
не
могу
игнорировать.
And
every
time
I
look
at
her
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
нее
...
I
imagine
walking
through
her
door
Я
представляю,
как
войду
в
ее
дверь.
There's
something
'bout
the
girl
next
door
Есть
что-то
в
соседской
девушке.
Something
that
I
can't
ignore
Что-то,
что
я
не
могу
игнорировать.
She
got
me
like
'Oooh'
Она
заставила
меня
сказать:
"О-О-О!"
She
got
me
like
'Oooh'
Она
заставила
меня
сказать:
"О-О-О!"
(You
know
what
I'm
talking
'bout)
(Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю)
There's
something
'bout
the
girl
next
door
Есть
что-то
в
соседской
девушке.
Something
that
I
can't
ignore
Что-то,
что
я
не
могу
игнорировать.
She
got
me
like
'Oooh'
Она
заставила
меня
сказать:
"О-О-О!"
She
got
me
like
'Oooh'
Она
заставила
меня
сказать:
"О-О-О!"
There's
something
'bout
the
girl
next
door
Есть
что-то
в
соседской
девушке.
I'm
talking
'bout
the
girl
next
door
Я
говорю
о
соседке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Bogart, Drew Chadwick, Eric Frederic, Wesley Stromberg, Keaton Stromberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.