Embrace - The Devil Looks After His Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Embrace - The Devil Looks After His Own




Love is better
Любовь лучше.
When you're blind and you can't see the cracks
Когда ты слеп и не видишь трещин.
I was the number one contender
Я был претендентом номер один.
Now my bitter tears won't leave no tracks
Теперь мои горькие слезы не оставят следов.
Nothing lasts forever
Ничто не длится вечно.
We used to paint this town red - now all I see is black
Раньше мы красили этот город в красный цвет, а теперь я вижу только черный.
I know you think you're doing better
Я знаю, ты думаешь, что тебе лучше.
But the winner of the rat race is still a rat
Но победитель крысиных бегов все равно остается крысой.
Oh, am I speaking in tongues?
О, я говорю на разных языках?
Have I got it all wrong?
Я все неправильно поняла?
With you and me
С тобой и мной.
You and me
Ты и я.
The devil cares for his own
Дьявол заботится о себе.
So there's a place for us both
Значит, есть место для нас обоих.
You and me
Ты и я.
You and me
Ты и я.
I see a vapour trail above me
Я вижу дымный след над собой.
I know the next move's mine and the odds are stacked
Я знаю, что следующий ход за мной, и шансы равны.
If I could tell you my story
Если бы я мог рассказать вам свою историю ...
It would only make you doubt everything we ever had
Это только заставит тебя усомниться во всем, что у нас было.
Oh, every nest you've ever kicked
О, каждое гнездо, которое ты когда-либо пинал.
And every knife I let you twist
И каждый нож, который я позволяю тебе крутить.
Feels like a wrecking ball
Это похоже на разрушительный шар.
A wrecking ball
Разрушительный шар
Oh, every nest you've ever kicked
О, каждое гнездо, которое ты когда-либо пинал.
And every knife I let you twist
И каждый нож, который я позволяю тебе крутить.
You'll learn
Ты научишься.
Is it all for nothing?
Неужели все это напрасно?
Is it all for nothing?
Неужели все это напрасно?
Is it all for nothing?
Неужели все это напрасно?
Is it all for nothing?
Неужели все это напрасно?
The web you weave unravels itself
Паутина, которую ты плетешь, распутывается сама собой.
It's all for nothing
Все напрасно.
It's all for nothing
Все напрасно.
It's all for nothing
Все напрасно.
It's all for nothing
Все напрасно.
The web you weave unravels itself
Паутина, которую ты плетешь, распутывается сама собой.





Writer(s): Richard Mcnamara, Daniel Anthony Mcnamara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.