Emci Rimas - Écoutez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emci Rimas - Écoutez




Écoutez
Listen
Todos alrededor de mi tinta
Everyone around my ink
Como en invierno al fuego crepitan con cada parpadeo
Like in winter by the fire, they crackle with each blink
Murmullo al escribir, es mi más íntimo concierto
The murmur as I write, is my most intimate concert
Me apoyan los aciertos y los descontentos
They support my successes and my discontent
Escucha al Dios del viento
Listen to the God of the wind
Arrastré el movimiento, los encerré en sus cimientos
I dragged the movement, I locked them in their foundations
Escriben lisiados de sentimientos y buscan respeto
They write crippled with feelings and seek respect
Las ideas no vienen en las células muertas
Ideas don't come in dead cells
Y en la queratina que te estás comiendo
And in the keratin that you're eating
No les conviene esto, no
This doesn't suit them, no
No les conviene esto
This doesn't suit them
Aluviando hardcore, vengo bajo el sol ardiendo
Flooding hardcore, I come under the burning sun
Ustedes son eso, sobras de helado derretido en el suelo
You are that, leftovers of melted ice cream on the floor
¿Nombrarme a mí? Haz de cuenta que sueldas sin careta
Name me? Pretend you're welding without a mask
El muro entre México y aquel estado de mierda
The wall between Mexico and that shitty state
Todos quieren cuerda
Everyone wants rope
Me importa un culo sus encuestas
I don't give a damn about your polls
Siempre escribo la mierda que a me apetezca
I always write the shit that I like
Siempre ando callado cuando hablo el más pesado
I'm always quiet when the heaviest one speaks
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez
Écoutez
A no me importan las y los demás
I don't care about the others
Pero mi estilo y mis rimas, como los farallones, duro de pasar
But my style and my rhymes, like the cliffs, hard to pass
Maté a mis poetas, exprimo al corazón pa que llueva
I killed my poets, I squeeze the heart to make it rain
Soy un MC, no un rapero descolgado su ropita de las cuerdas
I'm an MC, not a rapper hanging his clothes on the ropes
No escribo fácil, imitarme: casi
I don't write easy, imitate me: almost
Se arrodillan ante cuando miran al MC
They kneel before me when they look at the MC
Al poeta de Cali
To the poet from Cali
Quieren venir por como Santrich, pero ni el putas en el ring
They want to come for me like Santrich, but not even the whores in the ring
Dicen "contra el estado" y están sumergidos de nariz
They say "against the state" and they are submerged by their noses
Abriendo las piernas, pri
Opening their legs, pri
Tiene más rebeldía Juanpis, contenido y skills
Juanpis has more rebelliousness, content, and skills
A los únicos que hubiera querido que Uribe les pusiera las botas, el jean
The only ones I would have liked Uribe to put the boots on, the jeans
Luego dejarlo al demoníaco MC
Then leave him to the demonic MC
Lo arrastraré hasta aquí
I'll drag him here
Y haré lo que una nación ha querido al fin
And I'll do what a nation has wanted at last
Él no tendrá R.I.P.
He won't have R.I.P.
Estas líneas no critiquen, normalicen
Don't criticize these lines, normalize them
Es lo que el estado inyectó en la psique
It's what the state injected into the psyche
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez
Écoutez
Cojo el micrófono y a Orión les mando el ego
I take the microphone and send their ego to Orion
Salen a hacerse policías, ya ustedes me entienden
They go out to become policemen, you understand me
Bueno, sus managers huyendo como la Merlano, barro
Well, their managers fleeing like Merlano, sweep
Les iría mejor participando en "Yo me llamo"
They would be better off participating in "Yo me llamo"
El estado tiene razón en no confiar en
The state is right not to trust me
Yo no confío en él, les pondría la cabeza en el riel
I don't trust him, I would put his head on the rail
¿Qué dónde está el rap de Cali?
Where's the Cali rap?
Pues encima de ti, así que míranos bien
Well, it's on top of you, so look at us well
Tu banda es como el cerrejón en la guajira
Your band is like the Cerrejón in La Guajira
Tiene a su gente en la ignorancia y la sequía
It has its people in ignorance and drought
Intentan rapear y se parten las costillas
They try to rap and their ribs break
Qué bonitos y bonitas, contorsionándose para una rima
How pretty, contorting themselves for a rhyme
Dicen que tienen lírica rítmica, más bien mímica
They say they have rhythmic lyrics, more like mimicry
Raperos pa proyectos de universitarios
Rappers for college student projects
Los dos me producen el mismo asco
Both disgust me the same
Buscan en mi basura a ver si aprenden de hip-hop y rap hardcore
They search my trash to see if they can learn hip-hop and hardcore rap
Sus bandas de pop, no digas jazz ni hip-hop
Your pop bands, don't say jazz or hip-hop
O los meto en ese horrible saxofón
Or I'll put them in that horrible saxophone
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
(Écoutez, écoutez, écoutez)
(Écoutez, écoutez, écoutez)
(Écoutez, écoutez, écoutez)
(Écoutez, écoutez, écoutez)
Va así, va así, va así
It goes like this, it goes like this, it goes like this





Writer(s): Emci Rimas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.