Paroles et traduction Eme "El Mago" - Intro
Se
supone
que
esto
no
pasara
Не
предполагалось,
что
это
произойдет
Que
entre
los
dos
no
se
mezclara
nada
Что
между
нами
не
будет
ничего
Sin
sentimiento
alguno,
pero
te
lo
juro
Без
единого
чувства,
но
клянусь
Que
el
corazón
me
traiciono
Что
мое
сердце
меня
предало
Y
por
eso
te
miro
así
И
по
этой
причине
я
смотрю
на
тебя
так
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Y
yo
me
enamore
de
ti
И
я
влюбился
в
тебя
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
в
кого
другого
Y
se
supone
que
esto
no
pasara
И
не
предполагалось,
что
это
произойдет
Que
entre
los
dos
no
se
mezclara
nada
Что
между
нами
не
будет
ничего
Sin
sentimiento
alguno,
yo
te
lo
juro
Без
единого
чувства,
клянусь
Que
el
corazón
me
traiciono
Что
мое
сердце
меня
предало
Y
te
miro
así
И
я
смотрю
на
тебя
так
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
в
кого
другого
Y
yo
me
enamore
de
ti
И
я
влюбился
в
тебя
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
в
кого
другого
Te
veo
al
cerrar
los
ojos
Я
вижу
тебя,
закрывая
глаза
Cuando
lo
abro
ya
no
estas
Когда
я
открываю
их,
тебя
нет
Me
ahoga
esta
pesadilla
Меня
душит
этот
кошмар
De
ti
no
puedo
escapar
От
тебя
я
не
могу
убежать
Y
dame
una
señal
И
дай
мне
знак
Ten
compasión,
ten
piedad
Прояви
сострадание,
прояви
милосердие
Que
es
luna
llena
te
aparece
y
no
quiero
gritar
mas
Что
в
полнолуние
ты
появишься,
и
я
не
хочу
больше
кричать
Yo
como
un
loco
aquí
en
la
cama
dando
vueltas
Я
как
сумасшедший
здесь,
в
постели,
ворочаюсь
A
veces
le
hablo
a
la
luna
a
ver
si
ella
te
encuentra
Иногда
я
говорю
с
луной,
чтобы
она
нашла
тебя
Pero
ella
también
me
ignora
Но
она
тоже
игнорирует
меня
Le
cuento
lo
mucho
que
me
haces
falta
Рассказываю
ей,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе
Se
esconde
entre
las
nubes
Она
прячется
за
облаками
Y
me
muero,
ando
soñando
despierto
И
я
умираю,
брожу,
мечтаю
наяву
Como
un
lago
en
el
desierto
Как
озеро
в
пустыне
Como
un
libro
sin
cuentos
Как
книга
без
историй
Así
de
mal
me
siento
yo
Так
плохо
мне
сейчас
Y
por
eso
te
miro
así
И
по
этой
причине
я
смотрю
на
тебя
так
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
в
кого
другого
Y
yo
me
enamore
de
ti
И
я
влюбился
в
тебя
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
в
кого
другого
Y
otra
luna
llena
И
вот
очередная
полнолуние
Un
lazo
nuclear
Ядерная
связь
Tu
eres
la
que
alivias
mis
penas
Ты
та,
кто
облегчает
мои
страдания
Y
no
te
puedo
encontrar
И
не
могу
найти
тебя
Maldita
hechicera
Проклятая
колдунья
Me
condena
tus
labios
probar
Ты
осуждаешь
меня
на
страдания
от
твоих
губ
Yo
vivo
siguiendo
tus
huellas
Я
живу,
следуя
твоим
следам
Dentro
de
una
bola
de
cristal
Внутри
хрустального
шара
Y
me
deslumbras
И
ты
меня
ослепляешь
Siento
que
el
mundo
se
me
derrumba
Я
чувствую,
что
мир
вокруг
рушится
Siento
que
cave
mi
propia
tumba
Я
чувствую,
что
рою
себе
могилу
Todo
fue
culpa
mía
Это
все
моя
вина
Me
enamore
y
se
que
no
debía
Я
влюбился,
хотя
не
должен
был
Lo
lamento.
Я
сожалею
об
этом.
Y
me
muero
ando
soñando
despierto
И
я
умираю,
брожу,
мечтаю
наяву
Como
un
lago
en
el
desierto
Как
озеро
в
пустыне
Como
un
libro
sin
cuentos
Как
книга
без
историй
Así
de
mal
me
siento
yo
Так
плохо
мне
сейчас
Y
por
eso
te
miro
así
И
по
этой
причине
я
смотрю
на
тебя
так
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
в
кого
другого
Y
yo
me
enamore
de
ti
И
я
влюбился
в
тебя
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
в
кого
другого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.