Paroles et traduction Emes Milligan - Mógłbym
Tyle,
niezałatwionych
spraw
So
many
things
to
do
Mam
tyle,
tyle,
że
będę
siedział
z
tym
do
jutra
I've
got
so
many,
I'll
be
here
'til
tomorrow
By
spisać
je...
Trying
to
write
'em
down...
Tyle,
niezałatwionych
spraw
So
many
things
to
do
Mam
tyle,
tyle,
że
będę
siedział
z
tym
do
jutra
I've
got
so
many,
I'll
be
here
'til
tomorrow
By
spisać
je...
Trying
to
write
'em
down...
Chętnie
zaliczyłbym
combo
czyszcząc
jak
pronto
I'd
love
to
hit
a
combo,
cleaning
like
Pronto
Ten
stos
spraw,
które
ciągnął
się
jak
stąd
do
Compton
This
pile
of
things
to
do
that
seems
to
go
on
forever
Przydałby
się
Dr.,
bynajmniej
nie
Dre
I
could
use
a
doctor.
Not
Dre
though
Chociaż
wciąż
wierze
jak
Kendrick
i
śpiewam
– I
love
my
self
Even
though
I
still
believe
like
Kendrick
and
sing
- I
love
myself
I
love
my
dres
z
kapturem
i
dres
na
dupie
I
love
my
hoodie
and
sweatpants
Uczyć
się
przez
komputer,
dziś
profesor
Sheldon
Cooper
Learning
online,
today's
teacher
is
Sheldon
Cooper
Fizyka
kwantowa,
jak
siądę,
to
leci
złoty
strzał
Quantum
physics,
when
I
sit
down,
gold
shots
fly
Potem
Nauka
gotowania
wykłada
Wolter
White
Next,
Cooking
Science.
The
lecturer
is
Walter
White
Psychologia
Patrick
Jean
– mentalny
globtroter
Psychology,
Patrick
Jean
- mental
globetrotter
Chociaż
szerzej,
to
zjawisko
nazywają
Bingi
Wather
Though
more
broadly,
they
call
this
phenomenon
binge
watching
Mógłbym
zostać
tym
młodym
kotem,
co
wciągnął
najwięcej
tytułów
I
could
be
that
young
man
who
has
won
the
most
titles
Serwisy
online
mówiłyby
o
mnie
królu
Online
news
sites
would
call
me
their
king
Ale
to
co
zrobię
dziś
kładzie
na
jutro
nacisk
But
what
I
do
today
affects
tomorrow
Bo
jak
śpiewała
Maryla
– to
se
ne
vrati
Because
as
Maryla
sang
– you
can't
go
back
To
se
ne
vrati
You
can't
go
back
Czas
se
ne
vrati
Time
does
not
go
back
Wczoraj
se
ne
vrati...
Yesterday
does
not
go
back...
Tyle,
niezałatwionych
spraw
So
many
things
to
do
Mam
tyle,
tyle,
że
będę
siedział
z
tym
do
jutra
I've
got
so
many,
I'll
be
here
'til
tomorrow
By
spisać
je...
Trying
to
write
'em
down...
Tyle,
niezałatwionych
spraw
So
many
things
to
do
Mam
tyle,
tyle,
że
będę
siedział
z
tym
do
jutra
I've
got
so
many,
I'll
be
here
'til
tomorrow
By
spisać
je...
Trying
to
write
'em
down...
Nawet
nie
wiesz
ile
miejsc
chciałbym
zobaczyć
You
don't
know
how
many
places
I'd
like
to
see
Wyrwać
się
na
chwilę
z
chaty
i
to
nie
kwestia
kasy
To
get
out
of
the
house
for
a
while.
It's
not
about
money
Można
podróżować
za
grosze
You
can
travel
for
pennies
Brać
tani
hostel,
spać
w
namiocie.
(można)
You
can
sleep
in
a
hostel
or
tent.
(you
can)
Albo
podziwiać
gwieździste
noce
Or
admire
the
starry
nights
Miliony
miejsc,
których
nazw
jeszcze
nie
znam,
bądź
nie
pamiętam
Millions
of
places
whose
names
I
don't
know
yet
or
don't
remember
Czasem
lepiej,
gdy
na
coś
Cię
nie
stać,
bądź
nie
masz
czasu
Sometimes
it's
better
when
you
can't
afford
it
or
don't
have
time
Tego
nie
znać.
To
nie
znam,
zapieprzam
na
progres
To
not
know
it.
I
don't
know
it.
I
work
hard
for
progress
To
mój
czas,
nie
wykorzystanie
tego
byłoby
nierozsądne
This
is
my
time.
Not
using
it
would
be
unwise
Bo
to
co
zrobię
dziś
kładzie
na
jutro
nacisk
Because
what
I
do
today
affects
tomorrow
A
jak
śpiewała
Maryla
– To
se
ne
vrati
And
as
Maryla
sang
- you
can't
go
back
To
se
ne
vrati
You
can't
go
back
Czas
se
ne
vrati
Time
does
not
go
back
Wczoraj
se
ne
vrati...
Yesterday
does
not
go
back...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Spin-OFF
date de sortie
29-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.