Paroles et traduction Emily Osment - Let's Be Friends
Hey,
what's
your
name?
Эй,
как
тебя
зовут?
I
think
I
like
you,
come
a
little
closer
now
Я
думаю,
ты
мне
нравишься,
подойди
теперь
немного
ближе
Wait,
what'd
you
say?
Подожди,
что
ты
сказал?
Is
that
your
girlfriend?
Это
твоя
девушка?
Think
I'll
be
turning
that
around
Думаю,
я
изменю
это
к
лучшему
Don't
you
wanna
Разве
ты
не
хочешь
Don't
you
wanna
Разве
ты
не
хочешь
Don't
you
wanna
know
Разве
ты
не
хочешь
знать
What
it
would
feel
like?
На
что
это
было
бы
похоже?
Let's
be
friends
so
we
can
make
out
Давай
останемся
друзьями,
чтобы
мы
могли
поцеловаться
You're
so
hot,
let
me
show
you
around
Ты
такая
горячая,
позволь
мне
показать
тебе
все
вокруг
I
see
what
I
want
and
I
wanna
play
Я
вижу,
чего
хочу,
и
я
хочу
играть
Everyone
knows
I'm
getting
my
way
Все
знают,
что
я
добиваюсь
своего
It
doesn't
matter
what
you
say
Не
имеет
значения,
что
ты
говоришь
I'm
knocking
you
down,
down,
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног,
с
ног,
с
ног
I'm
knocking
you
down,
down,
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног,
с
ног,
с
ног
I'm
knocking
you
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног
Hey,
let
me
flip
through
the
pages
Эй,
дай-ка
я
пролистаю
страницы
To
something
outrageous
К
чему-то
возмутительному
Potentially
maybe
it
could
be
more
Потенциально,
возможно,
это
могло
бы
быть
больше
But
don't
get
your
hopes
up
Но
не
питай
особых
надежд
First
let's
just
hook
up
Сначала
давай
просто
переспим
Maybe
you'll
be
what
I'm
looking
for
Может
быть,
ты
будешь
тем,
кого
я
ищу
Don't
you
wanna
Разве
ты
не
хочешь
Don't
you
wanna
Разве
ты
не
хочешь
Don't
you
wanna
know
Разве
ты
не
хочешь
знать
What
it
would
feel
like?
На
что
это
было
бы
похоже?
Let's
be
friends
so
we
can
make
out
Давай
останемся
друзьями,
чтобы
мы
могли
поцеловаться
You're
so
hot,
let
me
show
you
around
Ты
такая
горячая,
позволь
мне
показать
тебе
все
вокруг
I
see
what
I
want
and
I
wanna
play
Я
вижу,
чего
хочу,
и
я
хочу
играть
Everyone
knows
I'm
getting
my
way
Все
знают,
что
я
добиваюсь
своего
It
doesn't
matter
what
you
say
Не
имеет
значения,
что
ты
говоришь
I'm
knocking
you
down,
down,
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног,
с
ног,
с
ног
I'm
knocking
you
down,
down,
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног,
с
ног,
с
ног
I'm
knocking
you
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног
You
got
my
permission
Ты
получил
мое
разрешение
Don't
need
no
admission
Не
нуждаюсь
ни
в
каком
допуске
'Cause
I'm
on
a
mission
Потому
что
я
на
задании
You
got
my
attention
Ты
привлек
мое
внимание
There's
no
need
to
mention
Нет
необходимости
упоминать
об
этом
The
way,
the
way
you
feel
То,
как,
то,
что
ты
чувствуешь
'Cause
you're
in
my
vision
Потому
что
ты
в
моем
видении
Don't
need
a
decision
Мне
не
нужно
принимать
решение
So
take
a
position
Так
что
займите
позицию
There's
no
need
to
question
Нет
необходимости
задавать
вопросы
My
every
intention
Каждое
мое
намерение
'Cause
this
Потому
что
это
'Cause
this
is
real
Потому
что
это
реально
Let's
be
friends
so
we
can
make
out
Давай
останемся
друзьями,
чтобы
мы
могли
поцеловаться
You're
so
hot,
let
me
show
you
around
Ты
такая
горячая,
позволь
мне
показать
тебе
все
вокруг
I
see
what
I
want
and
I
wanna
play
Я
вижу,
чего
хочу,
и
я
хочу
играть
Everyone
knows
I'm
getting
my
way
Все
знают,
что
я
добиваюсь
своего
It
doesn't
matter
what
you
say
Не
имеет
значения,
что
ты
говоришь
I'm
knocking
you
down,
down,
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног,
с
ног,
с
ног
I'm
knocking
you
down,
down,
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног,
с
ног,
с
ног
I'm
knocking
you
down,
down,
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног,
с
ног,
с
ног
I'm
knocking
you
down,
down,
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног,
с
ног,
с
ног
Let's
be
friends
so
we
can
make
out
Давай
останемся
друзьями,
чтобы
мы
могли
поцеловаться
You're
so
hot,
let
me
show
you
around
Ты
такая
горячая,
позволь
мне
показать
тебе
все
вокруг
I
see
what
I
want
and
I
wanna
play
Я
вижу,
чего
хочу,
и
я
хочу
играть
Everyone
knows
I'm
getting
my
way
Все
знают,
что
я
добиваюсь
своего
It
doesn't
matter
what
you
say
Не
имеет
значения,
что
ты
говоришь
I'm
knocking
you
down,
down,
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног,
с
ног,
с
ног
I'm
knocking
you
down,
down,
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног,
с
ног,
с
ног
I'm
knocking
you
down
Я
сбиваю
тебя
с
ног
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Gad, Mandi Faye Perkins, Emily Osment
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.