Paroles et traduction Emiri Miyamoto - 東京 et 巴里 アコースティックヴァージョン
Tokyo
et
Paris
Токио
и
Париж
Paris
et
Tokyo
Париж
и
Токио
Et
puis
toujours
la
musique
А
потом
всегда
музыка
A
Paris
nous
etudierons
В
Париже
мы
будем
учиться
En
bonne
harmonie
В
хорошей
гармонии
On
se
connait
depuis
l'enfance
Мы
знакомы
с
детства.
On
allait
au
cours
de
piano
a
cote
Мы
ходили
на
уроки
игры
на
фортепиано
рядом.
En
face
du
grand
marche
Напротив
Гранд-марше
On
jouait
au
square
du
quartier
Мы
играли
в
сквере
по
соседству.
A
la
marelle
et
au
ballon
prisonnier
В
классную
комнату
и
на
заключенный
мяч
Puis
c'etait
le
gouter
Тогда
это
был
вкус
C'etait
la
nos
plus
belles
annees
Это
были
наши
самые
прекрасные
годы
Qu'aucun
souci
ne
pouvait
alterer
Что
никакое
беспокойство
не
могло
изменить
Tokyo
et
Paris
Токио
и
Париж
Paris
et
Tokyo
Париж
и
Токио
Et
puis
toujours
la
musique
А
потом
всегда
музыка
Tokyo
et
Paris
Токио
и
Париж
Paris
et
Tokyo
Париж
и
Токио
Et
puis
toujours
la
musique,
А
потом
всегда
музыка,
A
Paris,
nous
etudierons
В
Париже
мы
будем
учиться
En
bonne
ensemble
В
целом
хорошо
On
s'set
aime
depuis
toujours
Мы
всегда
любили
друг
друга
Plein
d'apprehension
avant
nos
auditions
Полный
опасений
перед
нашими
прослушиваниями
A
la
tombee
du
jour
На
могиле
дня
Concerts
prives
tous
les
etes
Частные
концерты
на
все
годы
Dans
la
grande
salle
aux
immenses
baies
vitrees
В
Большом
зале
с
огромными
окнами
от
пола
до
потолка
Un
ete
enchante
Очаровательное
лето
C'etait
la
nos
plus
belles
annees
Это
были
наши
самые
прекрасные
годы
Qu'aucun
souci
ne
pouvait
alterer
Что
никакое
беспокойство
не
могло
изменить
Tokyo
et
Paris
Токио
и
Париж
Paris
et
Tokyo
Париж
и
Токио
Et
puis
toujours
la
musique
А
потом
всегда
музыка
Tokyo
et
Paris
Токио
и
Париж
Paris
et
Tokyo
Париж
и
Токио
Et
puis
toujours
la
musique,
musique,
musique
А
потом
всегда
музыка,
музыка,
музыка
A
Paris
nous
etudierons
В
Париже
мы
будем
учиться
En
bonne
harmonie...
В
хорошей
гармонии...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
break
date de sortie
18-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.