Emis Killa - Uno come me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emis Killa - Uno come me




Scommetto che uno come me se non fosse grazie al rap
Бьюсь об заклад, такого, как я, если бы не было благодаря рэпу
Oggi sarebbe in galera, non sarebbe quel che è
Сегодня он будет в тюрьме.
Con uno come me se non fosse una rapstar Baby, so che non ci prenderesti neanche un caffè al bar
С таким парнем, как я, если бы это не rapstar Baby, я знаю, что вы даже не могли бы выпить кофе в баре
Uno come me se non ci fosse riuscito
Такой, как я, если бы не смог
Dalla merda non sarebbe uscito mai come Carlito
Из дерьма никогда не выйдет, как Карлито
Uno come me non è mai stato capito
Такой, как я, никогда не понимался
Dentro queste casse come da bambino in quella classe
Внутри этих ящиков, как ребенок в этом классе
Mi ricordo il professore che mi caccia fuori Tutti gli altri invece concentrati come cacciatori
Я помню профессора, который охотится за всеми остальными, вместо того, чтобы сосредоточиться как охотники
I miei compagni volevano fare i calciatori
Мои товарищи хотели сделать футболистов
Frà, i miei miti erano tutti criminali e spacciatori
Брат, мои мифы были все преступники и наркоторговцы
Quelli come me non ti sono mai piaciuti Perché non hanno istruzione, ma comunque gliela suchi
Такие, как я, никогда не нравились тебе, потому что у них нет образования, но все равно отсосала им
Ed uno come me non lo puoi tradire Perché in tempo zero, zio, me lo verranno a dire
И один, как я, не может предать его, потому что в нулевое время, дядя, они придут ко мне
Stai lontano da uno come me La mia voce nel tuo stereo
Держитесь подальше от такого, как мой голос в вашем стерео
Domani ho un altro aereo
У меня завтра еще один самолет.
Tu non mi davi un euro
Ты не дави мне евро.
Scommetto che non ti aspettavi tutto questo
Держу пари, ты этого не ожидал
da uno come me Uno come me, uno come me
от такого, как я, как я, такого, как я
Piangi nel tuo letto baby, io l'avevo detto di
Ты плачешь в своей постели, детка, я же говорил
stare lontana da uno come
держаться подальше от такого, как
Uno come me, uno come me, uno come me Scommetto che uno come me se non fosse quel che è
Один, как я, один, как я, один, как я бьюсь об заклад, что один, как я, если бы не то, что
Finirebbe dritto al SerT al primo alcool test
Это закончится прямо к SerT на первом тесте на алкоголь
Se uno come me fosse nato già col cash
Если кто-то вроде меня уже родился с наличными
Se li sarebbe già spesi e adesso non avrebbe un cent
Если они уже потрачены и теперь не получат ни копейки
Uno come se non fosse per lavoro
Один, как будто это не для работы
Non avrebbe niente da spartire con loro
У него не было бы ничего общего ни с ними
con uno come te, io e i miei frà fuori dal coro
Ни с таким, как ты, я и мои брат из хора
Siamo legati uno all'altro con catene d'oro
Мы связаны друг с другом с золотыми цепями
E per la gente come me finirei anche sotto un treno
И для таких людей, как я, я бы тоже оказался под поездом
Tanto poi all'inferno ci rincontreremo, è che finiremo
Так долго в аду мы встретимся снова, Вот где мы закончим
Quando sarà il mio momento capirò da solo
Когда придет мое время, я сам пойму
Ma fin quando sono su penso a godermi il volo
Но пока я нахожусь на, Я думаю, что наслаждаюсь полетом
A quelli come me non gli basta una ragazza fissa
У таких, как я, не просто постоянная девушка
Oggi con Vanessa frà, domani con Clarissa
Сегодня с Ванессой Фра, завтра с Клариссой
E quelli come me per chi dissa c'hanno mani al collo
И у таких, как я, для тех, кто сказал, есть руки на шее
Basta uno scemo che fissa e perdono il controllo
Просто придурок, который фиксирует и теряет контроль
Credi ad uno come me La mia voce nel tuo stereo
Ты веришь в такого, как я, мой голос в твоем стерео
Domani ho un altro aereo
У меня завтра еще один самолет.
Tu non mi davi un euro
Ты не дави мне евро.
Scommetto che non ti aspettavi tutto questo da uno come me
Держу пари, ты не ожидал этого от такого, как я
Uno come me, uno come me
Один, как я, один, как я
Piangi nel tuo letto baby, io l'avevo detto di stare lontana da uno come
Ты плачешь в своей постели, детка. я сказал, держаться подальше от такого, как
Uno come me, uno come me, uno come me
Один, как я, один, как я, один, как я





Writer(s): emiliano rudolf giambelli, f gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.