Paroles et traduction EMMA - I Grandi Progetti
I Grandi Progetti
I Grandi Progetti
Ho
grandi
progetti
per
noi
I
have
big
plans
for
us
Per
esempio
dormire
tutto
il
giorno
Like
sleeping
all
day
long
Immaginare
che
il
letto
sia
il
confine
del
mondo
Imagining
that
the
bed
is
the
border
of
the
world
Ti
sembrerà
di
sprecare
del
tempo
You'll
think
you're
wasting
your
time
Direi
perfino
che
puoi
fallire
meglio
I'd
even
say
you
can
fail
better
Non
aspettare
che
ti
dicano
adesso
Don't
wait
for
them
to
say
now
Prima
di
dare
a
te
stesso
il
permesso
Before
giving
yourself
permission
Segui
l'istinto
e
incolpalo
di
tutto
Follow
your
instinct
and
blame
it
for
everything
Le
promesse
sono
più
divertenti
Promises
are
more
fun
Delle
spiegazioni
che
hai
trovato
Than
the
explanations
you
have
found
Ma
le
persone
non
sono
di
nessuno
But
people
belong
to
no
one
La
fiducia
è
una
forma
di
legittima
difesa
Trust
is
a
form
of
self-defense
Io
ti
giuro,
ti
prometto
che
I
swear
to
you,
I
promise
to
you
that
Comanderemo
questo
nostro
desiderio
We
are
the
masters
of
this
desire
Di
provare
ad
essere
quello
che
vogliamo
essere
To
try
to
be
who
we
want
to
be
Amare
quelli
che
vogliamo
amare
To
love
who
we
want
to
love
Fare
tutto
quello
che,
fare
tutto
quello
che
To
do
everything
that,
to
do
everything
that
Mi
fa
sentire
bene
Makes
me
feel
good
Ho
grandi
progetti
per
noi
I
have
big
plans
for
us
Per
esempio
viaggiare
per
il
mondo
Like
traveling
the
world
Perché
quello
che
ho
visto
Because
what
I've
seen
È
tutto
quello
che
di
te
ho
bisogno
Is
all
I
need
of
you
Solo
chi
manca
può
riempire
il
vuoto
Only
the
ones
you
miss
can
fill
the
void
Che
ha
lasciato
dopo
che
se
n'è
andato
Left
after
they're
gone
E
non
poterne
più
fare
a
meno
di
te
And
not
being
able
to
do
without
you
anymore
La
fiducia
è
una
forma
di
legittima
difesa
Trust
is
a
form
of
self-defense
Io
ti
giuro,
ti
prometto
che
I
swear
to
you,
I
promise
to
you
that
Comanderemo
questo
nostro
desiderio
We
are
the
masters
of
this
desire
Di
provare
ad
essere
quello
che
vogliamo
essere
To
try
to
be
who
we
want
to
be
Amare
quelli
che
vogliamo
amare
To
love
who
we
want
to
love
Fare
tutto
quello
che,
fare
tutto
quello
che
To
do
everything
that,
to
do
everything
that
Mi
fa
sentire
bene
Makes
me
feel
good
Ci
fa
sentire
bene
Makes
us
feel
good
Sono
centimetri
di
aria
appesi
They're
centimeters
of
air
suspended
Sono
centimetri
di
aria
appesi
They're
centimeters
of
air
suspended
Saranno
ancora
le
migliori
intenzioni
They
will
still
be
the
best
intentions
Le
migliori
intenzioni
The
best
intentions
La
fiducia
è
una
rivincita
al
posto
di
una
resa
Trust
is
a
victory
instead
of
a
surrender
Ma
ti
giuro,
ti
prometto
che
But
I
swear
to
you,
I
promise
to
you
that
Comanderemo
questo
nostro
desiderio
We
are
the
masters
of
this
desire
Di
provare
ad
essere
quello
che
vogliamo
essere
To
try
to
be
who
we
want
to
be
Amare
quelli
che
vogliamo
amare
To
love
who
we
want
to
love
Fare
tutto
quello
che,
fare
tutto
quello
che
To
do
everything
that,
to
do
everything
that
Ci
fa
stare
bene
Makes
us
feel
good
Ci
fa
stare
bene
Makes
us
feel
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Diego Mancino
Album
Fortuna
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.