Paroles et traduction Emma Peters - Le temps passe - Leo Kodian Remix
Je
veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
прошло
время.
Je
sens
que
je
t'oublie
un
peu
Я
чувствую,
что
немного
забываю
тебя.
Bientôt
y'aura
plus
une
trace
Скоро
будет
след
De
ce
qu'on
était
tous
les
deux
О
том,
какими
мы
были
оба
Souvent
j'ai
fait
des
blackouts
trop
alcoolisée
Часто
я
слишком
сильно
отключалась
от
алкоголя
J'ai
fait
couler
des
larmes
et
ça
je
préfère
oublier
У
меня
текли
слезы,
и
я
предпочел
бы
забыть
об
этом
Mais
là
j'ai
pas
décidé
Но
сейчас
я
не
решился.
Depuis
que
tu
m'as
quittée
С
тех
пор,
как
ты
покинул
меня.
J'ai
peur
de
tout
oublier
Я
боюсь
все
забыть.
D'oublier
qu'on
s'est
aimés
Забыть,
что
мы
любили
друг
друга.
L'odeur
de
draps
froissés
s'efface
petit
à
petit
Запах
смятых
простыней
постепенно
стирается
Et
quand
on
me
demande
si
je
te
connais
moi
je
sais
plus
dire
oui
И
когда
меня
спрашивают,
знаю
ли
я
тебя,
я
больше
не
знаю,
как
сказать
"да".
Mon
cerveau
fait
le
tri
Мой
мозг
сортирует
Est-ce
que
mon
coeur
aussi?
Неужели
и
мое
сердце
тоже?
Je
veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
прошло
время.
Je
sens
que
je
t'oublie
un
peu
Я
чувствую,
что
немного
забываю
тебя.
Bientôt
y'aura
plus
une
trace
Скоро
будет
след
De
ce
qu'on
était
tous
les
deux
О
том,
какими
мы
были
оба
Moi
je
veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
прошло
время.
Je
veux
me
rappeler
de
tes
beaux
yeux
Я
хочу
вспомнить
твои
прекрасные
глаза.
J'ai
peur
que
ta
voix
s'efface
Я
боюсь,
что
твой
голос
исчезнет.
T'es
ce
qu'il
m'est
arrivé
de
mieux
Ты-то,
что
случилось
со
мной
лучше
всего.
Mes
potes
me
disent
de
tourner
la
page
et
d'avancer
Мои
друзья
говорят
мне
перевернуть
страницу
и
двигаться
дальше
Mais
quand
le
film
est
beau
je
veux
encore
le
regarder
Но
когда
фильм
красивый,
я
все
еще
хочу
его
посмотреть
Champ
contre
champ
j'oublierai
tout
notre
premier
feeling
Поле
за
полем,
я
забуду
все
наши
первые
ощущения
Ca
floutera
les
plans
de
nos
scènes
de
cul
dans
la
cuisine
Это
затуманит
планы
наших
сцен
с
задницей
на
кухне
Moi
je
suis
un
peu
brisée
et
toi
t'es
un
peu
triste
Я
немного
сломлена,
а
ты
немного
расстроена.
Tout
va
se
réparer
j'oublierai
même
que
t'existes
Все
исправится,
я
даже
забуду,
что
ты
существуешь
Mon
cerveau
fait
le
tri
Мой
мозг
сортирует
Est-ce
que
mon
coeur
aussi
Мое
сердце
тоже
Je
veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
прошло
время.
Je
sens
que
je
t'oublie
un
peu
Я
чувствую,
что
немного
забываю
тебя.
Bientôt
y'aura
plus
une
trace
Скоро
будет
след
De
ce
qu'on
était
tous
les
deux
О
том,
какими
мы
были
оба
Moi
je
veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
прошло
время.
Je
veux
me
rappeler
de
tes
beaux
yeux
Я
хочу
вспомнить
твои
прекрасные
глаза.
J'ai
peur
que
ta
voix
s'efface
Я
боюсь,
что
твой
голос
исчезнет.
T'es
ce
qu'il
m'est
arrivé
de
mieux
Ты-то,
что
случилось
со
мной
лучше
всего.
Je
veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
прошло
время.
Je
veux
me
rappeler
de
tes
beaux
yeux
Я
хочу
вспомнить
твои
прекрасные
глаза.
J'ai
peur
que
ta
voix
s'efface
Я
боюсь,
что
твой
голос
исчезнет.
T'es
ce
qu'il
m'est
arrivé
de
mieux
Ты-то,
что
случилось
со
мной
лучше
всего.
Moi
je
veux
pas
que
le
temps
passe
Я
не
хочу,
чтобы
прошло
время.
Je
veux
me
rappeler
de
tes
beaux
yeux
Я
хочу
вспомнить
твои
прекрасные
глаза.
J'ai
peur
que
ta
voix
s'efface
Я
боюсь,
что
твой
голос
исчезнет.
T'es
ce
qu'il
m'est
arrivé
de
mieux
Ты-то,
что
случилось
со
мной
лучше
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.