Emmanuel Horvilleur - Tu Estado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Horvilleur - Tu Estado




Tu Estado
Твое состояние
Yo ya tu estado,
Я знаю, в каком ты состоянии,
que estás quebrado
Знаю, что ты подавлена
Pero vas a estar mejor.
Но все наладится.
Llegarán los días
Придут дни
En que las heridas
Когда раны
Cicatricen con el sol...
Заживут под солнцем...
Y vivas el viaje ya sin temor,
И ты будешь жить без страха,
Surfeando la ola con emoción.
Сёрфить на волне с волнением.
Yo ya mi estado,
Я знаю свое состояние,
Tan enamorado
Я так влюблен
Que se que me hace mal.
Что это явно мне вредит.
Con la soga al cuello,
С виселицей на шее,
Mirando tu bello
Глядя на твою красоту
Y lo bello que es mirar...
И как же прекрасно ее созерцать...
Como en un viaje por la ciudad,
Как в путешествии по городу,
Surfeando la ola hasta el final.
Сёрфинг на волне до самого конца.
Yo ya tu estado,
Я знаю, в каком ты состоянии,
que estás quebrado
Знаю, что ты подавлена
Pero vas a estar mejor...
Но все наладится...
Como en un viaje
Как в путешествии
Que no pide peaje a la emoción,
Где нет платы за волнение,
Abre tu ventanilla y
Открой свое окно и посмотри
Todo lo que nos da esta promoción.
Все, что дает нам эта акция.
Junta tres tapitas,
Собери три крышечки,
Tres de tu cabeza
Три со своей головы
Y ubica el sol...
И найди солнце...
Miénteme un eclipse,
Солги мне о затмении,
Cuéntame un buen chiste,
Расскажи мне хороший анекдот,
Va a ser mejor.
Будет лучше.
Yo ya tu estado,
Я знаю, в каком ты состоянии,
que estás quebrado
Знаю, что ты подавлена
Pero vas a estar mejor...
Но все наладится...
Vos sabés mi estado,
Ты знаешь мое состояние,
Tan enamorado,
Я так влюблен,
Es lo mejor.
Это лучшее.





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.