Paroles et traduction Emmsjé Gauti - Tuttugu & Fjórir
ég
hef
lært
margt,
lært
að
lífið
er
stutt
Я
многому
научился,
понял,
что
жизнь
коротка.
Einn
þriðji
búinn,
já,
það
rugl
Одна
треть
сделана,
да,
это
путаница.
Tuttugu
og
fjögra,
já,
það
er
rugl
Двадцать
четыре,
да,
это
замешательство.
Reyni
að
finna
sjálfan
mig
en
fer
að
gefast
upp
Пытаюсь
найти
себя,
но
сдаюсь.
Holdið
verður
mold,
sálin
lifir
í
sögum
Плоть
станет
плесенью,
душа
живет
в
историях.
Tíminn
gleymir
okkur
öllum,
nema
nokkrum
völdum
Время
забывает
всех
нас,
за
исключением
нескольких
избранных.
ég
fer
ekki
á
morgun,
yo,
vertu
ekki
viss
Я
не
пойду
завтра,
йоу,
не
будь
уверен.
Guðni
hugsaði
það
líka,
rest
in
peace
Мысль
о
том,
что
тоже
Покойся
с
миром.
Elska
kastarann,
vona
að
allir
sjái
mig
Люблю
кастаранн,
надеюсь,
что
все
меня
видят.
áður
en
að
maðurinn
með
ljáinn
kemur
loksins
til
að
ná
í
mig
прежде
чем
мрачный
жнец
наконец
доберется
до
меня
Tuttugu
og
fjögra,
bara
barn
Двадцать
четыре,
всего
лишь
ребенок.
En
eitthvað
segir
mér
að
ég
verði
það
alltaf
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
я
всегда
буду
рядом.
Ekki
illa
meint,
ekki
vera
stúrin
Без
обид,
не
быть
ей,
она
хочет
утешить.
Gefðu
mér
eitt
enn,
bara
eitt
enn,
ég
er
búinn
Дай
мне
еще
одну,
только
одну
вещь,
я
устал.
óskipulagt
skipulag,
ekki
eyðileggja
kúrinn
неправильный
расклад,
не
разрушит
диету
því
ég
kúri
eins
og
kisi,
ég
er
hank
fokking
moody
baby
потому
что
я
сонный,
как
кошка,
я
Хэнк
гребаный
капризный
малыш.
Tuttugu
og
fjórir
tímar
virðast
fjara
burtu
á
núinu
Двадцать
четыре
часа,
кажется,
исчезают
в
настоящем
моменте.
Svo
ég
slekk
á
heilabúinu
Так
что
я
выключу
хейлабуину.
það
væri
næsari
að
svindla
aðeins
á
úrinu
это
было
бы
изменой
несари
только
в
мои
часы.
því
vísarnir
þeir
ferðast
aðeins
of
hratt,
aðeins
of
hratt
индикаторы
движутся
слишком
быстро,
слишком
быстро.
Tíminn
ferðast
aðeins
of
hratt,
aðeins
of
hratt
Время
движется
слишком
быстро,
слишком
быстро.
Vísarnir
þeir
ferðast
of
hratt,
aðeins
of
hratt
Индикаторы
движутся
слишком
быстро,
немного
слишком
быстро.
Tíminn
ferðast
aðeins
of
hratt,
aðeins
of
hratt
Время
движется
слишком
быстро,
слишком
быстро.
Stoltið
keyrt
í
botn,
ég
ætla
að
skila
mínu
Гордость
бежит
по
дну,
я
собираюсь
вернуть
свою
...
Og
velja
betur
eða
hætta
að
treysta
vinum
mínum
И
выбери
лучшее
или
перестань
доверять
моим
друзьям.
því
mér
langar
oft
að
pása
aðeins
og
chilla
pínu
потому
что
я
часто
только
ломался
и
немного
пугался
því
það
virðist
vera
að
allir
eigi
hliðargrímu
потому
что
кажется,
что
у
каждого
есть
хлидаргриму.
ég
hvísla
í
spegil,
það
er
enginn
sem
að
skilur
betur
Я
шепчу
в
зеркало,
что
нет
никого,
кто
понимал
бы
лучше
Og
vísa
veginn,
ætla
að
lifa
af
þennan
fimbulvetur
И
указывал
бы
путь,
я
собираюсь
пережить
этот
фимбульветур.
Og
þegar
vorar
til,
skal
ég
fá
mér
smá
И
когда
придет
весна,
я
получу
немного.
Og
skála
fyrir
hálfvitanum
sem
ég
treysti
á
И
хижина
для
того
идиота,
на
которого
я
рассчитываю.
Glymur
í
glösum
virðist
yfirgnæfa
söknuð
Глимур
в
очках,
кажется,
перевешивает
потерю.
Ekki
fyrr
en
birtir
til
að
komi
raunverulegt
rökkur,
nei
Нет,
пока
дисплеи
не
сменятся
настоящими
сумерками.
ég
reyni
að
sýna
virðingu
Я
стараюсь
проявлять
уважение.
Sem
virðist
fjara
út
þegar
nóttin
tapar
vitinu
Это,
кажется,
исчезает,
когда
ночь
сводит
тебя
с
ума.
ég
legg
höfuðið
að
ísköldum
koddanum
Я
предлагаю
голову
на
влажную
подушку.
Draumur
rættist,
ég
hlýt
að
vera
sofnaður
Сон
стал
явью,
должно
быть,
я
сплю.
Markmiðið
er
ekki
að
verða
moldaður
Цель
не
в
том,
чтобы
стать
молдадуром.
því
það
skiptir
engu
þegar
að
ég
verð
í
viðarkassa,
moldaður
поэтому
не
имеет
значения,
когда
я
нахожусь
в
виаркассе,
молдадур.
Vakna
oft
óskýr,
þreifa
fyrir
mér
en
engin
þú
Просыпаясь
часто
размытым,
ощупывай
меня,
но
не
тебя.
Skildi
gluggann
eftir
galopinn
svo
hún
flaug
út
Оставила
окно
настежь
и
вылетела.
Reyni
að
vera
betri
maður,
reyni
að
vera
trúr
Постарайся
стать
лучше,
постарайся
быть
верным.
Og
þó
mér
líði
stundum
illa
þá
er
lífið
ljúft
И
хотя
я
иногда
чувствую
себя
больным,
жизнь
прекрасна.
Tuttugu
og
fjórir
tímar
virðast
fjara
burtu
á
núinu
Двадцать
четыре
часа,
кажется,
исчезают
в
настоящем
моменте.
Svo
ég
slekk
á
heilabúinu
Так
что
я
выключу
хейлабуину.
það
væri
næsari
að
svindla
aðeins
á
úrinu
это
было
бы
изменой
несари
только
в
мои
часы.
því
vísarnir
þeir
ferðast
aðeins
of
hratt,
aðeins
of
hratt
индикаторы
движутся
слишком
быстро,
слишком
быстро.
Tíminn
ferðast
aðeins
of
hratt,
aðeins
of
hratt
Время
движется
слишком
быстро,
слишком
быстро.
Vísarnir
þeir
ferðast
of
hratt,
aðeins
of
hratt
Индикаторы
движутся
слишком
быстро,
немного
слишком
быстро.
Tíminn
ferðast
aðeins
of
hratt,
aðeins
of
hratt
Время
движется
слишком
быстро,
слишком
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gauti þeyr
Album
Þeyr
date de sortie
15-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.