Paroles et traduction Emoism - Stay (Emoism Remix)
Waiting
for
the
time
to
pass
you
by
Hope
the
winds
of
change
will
Жду,
когда
время
пройдет
мимо
тебя,
надеюсь,
что
ветры
перемен
придут.
Change
your
mind
I
could
give
a
thousand
reasons
why
And
I
know
you,
Я
мог
бы
назвать
тысячу
причин
почему
и
я
знаю
тебя,
And
you've
got
to
Make
it
on
your
own,
И
ты
должен
сделать
это
сам,
But
we
don't
have
to
grow
up
We
can
stay
Но
нам
не
нужно
взрослеть,
мы
можем
остаться.
Forever
young
Living
on
my
sofa,
drinking
rum
and
cola
Вечно
молодой,
живущий
на
моем
диване,
пьющий
ром
с
колой.
Underneath
the
rising
sun
Под
восходящим
солнцем
I
could
give
a
thousand
reasons
why
But
you're
going,
Я
мог
бы
назвать
тысячу
причин,
но
ты
уходишь.
And
you
know
that
All
you
have
to
do
is
stay
a
minute
Just
take
your
И
ты
знаешь,
что
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться
на
минуту,
просто
взять
...
Time
The
clock
is
ticking,
Время,
часы
тикают,
So
stay
All
you
have
to
do
is
wait
a
second
Так
что
останься
все
что
тебе
нужно
сделать
это
подождать
секунду
Your
hands
on
mine
The
clock
is
ticking,
so
stay
Твои
руки
на
моих,
часы
тикают,
так
что
оставайся.
•••
All
you
have
to
do
is...
•••
All
you
have
to
do
is
stay
Won't
admit
•** Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
...
••• все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться
и
не
признаваться.
What
I
already
know
I've
never
been
the
best
at
letting
go
I
don't
То
что
я
уже
знаю
я
никогда
не
был
лучшим
в
отпускании
я
не
знаю
Wanna
spend
the
night
alone
Guess
I
need
you,
Хочу
провести
ночь
в
одиночестве,
думаю,
ты
мне
нужен.
And
I
need
to
Make
it
on
my
own,
И
мне
нужно
сделать
это
самому.
But
I
don't
wanna
grow
up
We
can
stay
forever
young
Living
on
my
Но
я
не
хочу
взрослеть,
мы
можем
остаться
вечно
молодыми,
живя
на
моей
...
Sofa,
drinking
rum
and
cola
Underneath
the
rising
sun
I
could
give
a
На
диване,
попивая
ром
с
колой
под
восходящим
солнцем,
я
мог
бы
дать
...
Million
reasons
why
But
you're
going,
Миллион
причин
почему
но
ты
уходишь,
And
you
know
that
All
you
have
to
do
is
stay
a
minute
Just
take
your
И
ты
знаешь,
что
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться
на
минуту,
просто
взять
...
Time
The
clock
is
ticking,
Время,
часы
тикают,
So
stay
All
you
have
to
do
is
wait
a
second
Your
hands
on
mine
The
Так
что
останься
все
что
тебе
нужно
сделать
это
подождать
секунду
твои
руки
на
моих
Clock
is
ticking,
so
stay
•••
All
you
have
to
do
is...
•••
All
you
have
Часы
тикают,
так
что
оставайся
••* все,
что
тебе
нужно
сделать,
это...
••* все,
что
у
тебя
есть
To
do
is
stay
All
you
have
to
do
is
stay
So
stay
Yeah
All
you
have
to
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
остаться
так
что
оставайся
Да
все
что
тебе
нужно
сделать
это
остаться
Do
is
stay
a
minute
Just
take
your
time
The
clock
is
ticking,
Сделай
это
останься
на
минутку
просто
не
торопись
часы
тикают,
So
stay
All
you
have
to
do
is
wait
a
second
Your
hands
on
Так
что
оставайся
все
что
тебе
нужно
сделать
это
подождать
секунду
твои
руки
на
Mine
The
clock
is
ticking,
so
stay
All
you
have
to
do
is
stay
Stay
Мои
часы
тикают,
так
что
оставайся,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
остаться,
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Aarons, アレッシア・カーラ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.