Emperor - Towards the Pantheon (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emperor - Towards the Pantheon (Remastered)




May the wolves start to howl again.
Пусть волки снова начнут выть.
May the age of darkness arise.
Пусть наступит век тьмы.
We will travel for eternities
Мы будем путешествовать вечно.
Into the unknown to reach what we seek.
В неизвестность, чтобы достичь того, что мы ищем.
Fight the ways through the barriers of light, through the wastelands
Пробивайтесь сквозь барьеры света, сквозь пустоши.
Where nothing but grief have become the eternal memory.
Где ничто, кроме горя, не стало вечной памятью.
Shield of life, sword of death held up high into the sky.
Щит жизни, меч смерти, поднятый высоко в небо.
Guided by the shining Moon in the starry sky above.
Ведомый сияющей Луной в звездном небе.
In the horizon beyond black clouds of destruction rages
За горизонтом бушуют черные тучи разрушения.
Like dancing shadows of pain.
Словно танцующие тени боли.
... of pain.
... боли.
We will grant Him their pain.
Мы дадим ему их боль.
He will grant us His flame.
Он дарует нам свое пламя.
In flesh and blood. He will arise
Во плоти и крови он восстанет.
To deliver the key.
Чтобы доставить ключ.
As the armours black robe slides across the landscape,
Пока черная мантия доспехов скользит по пейзажу,
We see the land of wisdom, strength and pure evil...
Мы видим землю мудрости, силы и чистого зла...
Darkness, frost, hate...
Тьма, мороз, ненависть...
The throne will be ours.
Трон будет нашим.
May the wolves start to howl again.
Пусть волки снова начнут выть.
May the age of darkness arise.
Пусть наступит век тьмы.
May we touch the black flames
Можем ли мы прикоснуться к черному пламени?
Of the past again... and forevermore.
Из прошлого снова... и навсегда.





Writer(s): Tomas Haugen, Vegard Tveitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.