Paroles et traduction Empty7 - Jardin d'Eden
Seul
dans
le
noir
Один
в
темноте
J'ai
vu
ma
vie
défiler
devant
moi
Я
видел,
как
моя
жизнь
проносится
мимо
меня
Et
j'ai
vu
la
mort
au
bout
du
couloir
И
я
увидел
смерть
в
конце
коридора
Me
dire:
vas-y
rejoins-moi
ouais
t'attends
quoi
Скажи
мне:
иди,
присоединяйся
ко
мне,
Да,
чего
ты
ждешь
Nuages
noirs
au
dessus
des
trottoirs
sales
Черные
облака
над
грязными
тротуарами
On
fait
semblant
de
mener
des
vies
normales
Мы
делаем
вид,
что
ведем
нормальную
жизнь
La
vérité
c'est
qu'elles
ne
sont
pas
normales
Правда
в
том,
что
они
ненормальны
Zéro
hagra
que
du
love
pour
tous
mes
vaillants
Ноль
будет
делать
только
любовь
для
всех
моих
доблестных
C'est
quoi
la
suite
Что
будет
дальше
Sous
la
capuche
le
cerveau
en
ébullition
Под
капюшоном
кипящий
мозг
Océans
de
larmes
pour
quelques
flaques
d'amour
pur
океаны
слез
для
нескольких
луж
чистой
любви
Coeur
d'acier
caché
sous
30
kilos
d'armure
стальное
сердце
спрятано
под
30
килограммами
брони
On
s'en
sortira
peut-être
Может
быть,
мы
справимся
с
этим
Ouais
mais
rien
n'est
sûr
Да,
но
ничего
не
ясно
Le
coffre
plein
Полный
багажник
Sourires
en
pièces
détachées
Улыбки
в
деталях
Devant
nos
regards
На
наших
глазах
Les
dents
ont
fait
que
de
claquer
Зубы
выбили
только
Criminels
en
costard
mais
nos
petits
finissent
enfermés
преступники
в
костюмах,
но
наши
малыши
оказались
взаперти
N'ont
plus
de
doigts
à
force
de
se
У
них
больше
нет
пальцев,
чтобы
заставить
себя
Les
mordre
jusqu'aux
poignets
Кусать
их
до
запястий
J'ai
jamais
été
en
vacances
Я
никогда
не
был
в
отпуске
Le
mois
d'août
est
froid
Август
месяц
холодный
Comme
une
fin
de
mois
de
décembre
Как
в
конце
декабря
Tu
as
balancé
tu
te
demandes
Ты
отмахнулся,
задаваясь
Pourquoi
on
est
plus
galants
вопросом,
почему
мы
более
галантны
Sourcils
froncés
Нахмуренные
брови
Le
front
ridé
jusqu'au
bout
des
tympans
Морщинистый
лоб
до
кончиков
барабанных
перепонок
Les
ongles
noirs
mais
ce
n'est
pas
Черные
ногти,
но
это
не
так
Du
vernis
permanent
Постоянный
лак
J'ai
souffert
toute
ma
vie
Я
страдал
всю
свою
жизнь
13
ans,
bourré
de
médicaments
13
лет,
напичканный
лекарствами
Mes
frères
ont
des
produits
chimiques
У
моих
братьев
есть
химикаты
Qu'ils
vendent,
qu'ils
inhalent
Пусть
продают,
пусть
вдыхают
On
pense
à
ce
qu'on
mérite
Мы
думаем
о
том,
чего
заслуживаем
On
oublie
nos
vies
d'avant
Мы
забываем
о
наших
прежних
жизнях
Malade
à
la
mort,
malade
à
la
vie
Больной
до
смерти,
больной
при
жизни
Lèvres
à
l'horizontale
cadenassées
Губы
в
горизонтальном
положении,
запертые
на
замок
Je
me
suis
débarrassé
Я
избавился
от
De
celui
que
je
suis
От
того,
кем
я
являюсь
Je
vois
mon
visage
quand
je
suis
cagoulé
Я
вижу
свое
лицо,
когда
я
в
капюшоне
Malade
à
la
mort,
malade
à
la
vie
Больной
до
смерти,
больной
при
жизни
Lèvres
à
l'horizontale
cadenassées
Губы
в
горизонтальном
положении,
запертые
на
замок
Je
me
suis
débarrassé
Я
избавился
от
De
celui
que
je
suis
От
того,
кем
я
являюсь
Je
vois
mon
visage
quand
je
suis
cagoulé
Я
вижу
свое
лицо,
когда
я
в
капюшоне
On
a
quitté
le
jardin
d'Eden
Мы
покинули
Райский
сад
покинули
Райский
Quitté
le
Jardin
d'Eden
сад
покинули
Райский
сад
Nos
vies,
nos
morts
Наши
жизни,
наши
смерти
Nous
ont
poussés
à
quitter
le
Jardin
d'Eden
Заставили
нас
покинуть
Райский
сад
покинуть
Райский
Quitter
le
Jardin
d'Eden
сад
покинуть
Райский
сад
Nos
vies,
nos
morts
Наши
жизни,
наши
смерти
Nous
ont
poussés
à
quitter
le
Jardin
d'Eden
Заставили
нас
покинуть
Райский
сад
Mode
de
vie
nerveux
Нервный
образ
жизни
отвратительный
Modes
de
vies
racailleux
образ
жизни
Je
vise
ton
âme
Я
стремлюсь
к
твоей
душе
Je
vais
pas
tirer
dans
l'eau
Я
не
собираюсь
стрелять
в
воду
Mode
de
vie
néfaste
Вредный
образ
жизни
Mode
de
vie
parano
Параноидальный
образ
жизни
Je
vise
ton
âme
Я
стремлюсь
к
твоей
душе
Je
vais
pas
tirer
dans
l'eau
Я
не
собираюсь
стрелять
в
воду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Enna
Album
Vision
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.