Empyrium - Heimwärts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Empyrium - Heimwärts




Heimwärts
Homewards
Karges, dunkles Land.
Barren, dark land.
Gänzlich still, weit, unbekannt.
Completely silent, vast, unknown.
Sollst so manch Legende schüren,
Should stir up many a legend,
Doch heut mir nur die Kutsche führen.
But today only guide the carriage for me.
Durch wilde, kahle Klüfte -
Through wild, bare ravines -
Hinein ins Ödeland. (still, weit, unbekannt)
Into the wasteland. (silent, vast, unknown)
Dort herrschen eisge Lüfte,
Icy winds prevail there,
Wie nie zuvor gekannt. (tief drinn im Ödeland)
As never known before. (deep in the wasteland)
Wohin ich blick - nur Eis und Schnee...
Wherever I look - only ice and snow...
Gespenstge Kiefer, dunkler See...
Ghostly pines, dark lake...
Schauderhaftes schließt mich ein -
Something ghastly is closing in on me -
Kein Weg, kein Steg, kein Lampenschein!
No path, no bridge, no lamplight!
Der Pferde Kräfte schwinden
The horses' strength is waning
In einer Nebelwand,
In a fog bank,
Gepeitscht von Geisterwinden,
Whipped by ghostly winds,
Der Schlaf mich übermannt -
Sleep overcomes me -
Tief drin im Ödeland.
Deep in the wasteland.





Writer(s): Empyrium


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.