En Vogue - Whatever Will Be Will Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En Vogue - Whatever Will Be Will Be




Got a letter just the other day
На днях получил письмо.
So much was left unsaid
Так много осталось недосказанным.
When you went away
Когда ты ушел ...
How my heart grew so cold
Как мое сердце стало таким холодным
From the misery of dreams ago
От страданий прошлых снов
An open envelope
Открытый конверт
The last time that we spoke
В последний раз когда мы разговаривали
You said that you would always be my man
Ты сказал, что всегда будешь моим мужчиной.
And now this letter's here
И вот это письмо здесь.
What will you say, my dear
Что ты скажешь, моя дорогая?
To bring me to emotions once again?
Чтобы снова вызвать во мне эмоции?
The truth of it you say
Ты говоришь правду
There's never been day
Никогда не было дня.
That you're not sorry you apologize
Что тебе не жаль ты извиняешься
But life teaches new things
Но жизнь учит новому.
Beyond the pain it brings
За пределами боли, которую она приносит.
You to a place where you are truly wise
Тебя туда, где ты по-настоящему мудр.
Que sera sera
Que sera sera
What ever will be will be
Что будет, то будет.
I'm happy for you and me
Я счастлива за нас с тобой.
That we can finally see what was meant
Чтобы мы наконец поняли, что было задумано.
Que sera sera
Que sera sera
What ever will be will be
Что будет, то будет.
I'm happy for you and me
Я счастлива за нас с тобой.
That we can finally see what was meant
Чтобы мы наконец поняли, что было задумано.
I know we've made mistakes
Я знаю, что мы совершали ошибки.
'Cause love is give and take
Потому что любовь-это отдавать и брать.
I mean to say it wasn't all your fault
Я хочу сказать, что это была не только твоя вина.
I too had some regrets
Я тоже кое о чем сожалел
Such pain I've felt it yet
Такой боли я еще не испытывал.
It's better to have love than not at all
Лучше иметь любовь, чем не любить совсем.
The memories we had
Воспоминания, которые у нас были.
Of all the good and bad
Из всего хорошего и плохого
Has helped me be the woman that I am
Это помогло мне стать той женщиной, которой я являюсь.
So, don't apologize
Так что не извиняйся.
I've come to realize
Я пришел к выводу,
Just what is meant by all in love is fair
что именно то, что подразумевается под "все в любви", справедливо.
Que sera sera
Que sera sera
What ever will be will be
Что будет, то будет.
I'm happy for you and me
Я счастлива за нас с тобой.
That we can finally see what was meant
Что мы, наконец, можем понять, что было задумано.
Que sera sera
Que sera sera
What ever will be will be
Что будет, то будет.
I'm happy for you and me
Я счастлива за нас с тобой.
That we can finally see what was meant
Что мы, наконец, можем понять, что было задумано.
Sometimes, it's just not meant to be
Иногда этому просто не суждено случиться.
But the love that we share goes on and on, spiritually
Но любовь, которую мы разделяем, продолжается и продолжается духовно.
There'll be no more crying, no
Больше не будет слез, нет.
And there'll be no more lying, no, no, no, no, no
И больше не будет лжи, Нет, нет, нет, нет, нет.
And the truth that we gained will offset the pain
И правда, которую мы обрели, компенсирует боль.
And now we finally see
И теперь мы наконец видим
Que sera sera
Que sera sera
What ever will be will be
Что будет, то будет.
I'm happy for you and me
Я счастлива за нас с тобой.
That we can finally see what was meant
Чтобы мы наконец поняли, что было задумано.
Que sera sera
Que sera sera
What ever will be will be
Что будет, то будет.
I'm happy for you and me
Я счастлива за нас с тобой.
That we can finally see what was meant
Чтобы мы наконец поняли, что было задумано.
Que sera sera
Que sera sera
What ever will be will be
Что будет, то будет.
I'm happy for you and me
Я счастлива за нас с тобой.
That we can finally see what was meant
Чтобы мы наконец поняли, что было задумано.
Que sera sera
Que sera sera
What ever will be will be
Что будет, то будет.
I'm happy for you and me
Я счастлива за нас с тобой.
That we can finally see what was meant
Что мы, наконец, можем понять, что было задумано.





Writer(s): Raymond B. Evans, Jay Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.