Paroles et traduction Engelbert Humperdinck - Spinning Wheel (with Gene Simmons)
What
goes
up,
must
come
down
То,
что
поднимается,
должно
спуститься.
Spinning
wheel,
got
to
go
round
Крутящееся
колесо,
нужно
двигаться.
I'm
talkin'
'bout
your
troubles
Я
говорю
о
твоих
проблемах.
It's
a
crying
sin
Это
вопиющий
грех.
Ride
a
painted
pony
Прокатись
на
раскрашенном
пони.
Let
the
spinning
wheel
spin
Пусть
крутится
колесо!
You
got
no
money
У
тебя
нет
денег.
You
got
no
home
У
тебя
нет
дома.
Spinning
wheel,
all
alone
Вращающееся
колесо,
в
полном
одиночестве.
Talkin'
'bout
your
troubles
Говорю
о
своих
проблемах.
And
you
never
learn
И
ты
никогда
не
учишься.
Ride
a
painted
pony
Прокатись
на
раскрашенном
пони.
Let
the
spinning
wheel
turn
Пусть
крутящееся
колесо
вращается.
Did
you
find
a
directing
sign?
Ты
нашла
указательный
знак?
On
the
straight
and
narrow
highway
По
прямому
и
узкому
шоссе.
Would
you
mind
a
reflecting
sign?
Не
возражаешь
против
отражающего
знака?
Just
let
it
shine,
within
your
mind
Просто
позволь
ему
сиять
в
твоем
сознании.
And
show
you
the
colours
that
are
real
И
покажу
тебе
цвета,
которые
реальны.
Someone's
waiting,
just
for
you
Кто-то
ждет,
только
тебя.
Spinning
wheel,
spinning
true
Вращающееся
колесо,
вращающееся
верно.
Drop
all
your
troubles
on
the
riverside
Оставь
все
свои
проблемы
на
берегу
реки.
Catch
a
painted
pony
Поймай
раскрашенного
пони.
Let
the
spinning
wheel
fly
Пусть
кружится
колесо!
Did
you
find
a
directing
sign?
Ты
нашла
указательный
знак?
On
the
straight
and
narrow
highway
По
прямому
и
узкому
шоссе.
Would
you
mind
a
reflecting
sign?
Не
возражаешь
против
отражающего
знака?
Just
let
it
shine,
within
your
mind
Просто
позволь
ему
сиять
в
твоем
сознании.
And
show
you
the
colours
that
are
real.
И
покажу
тебе
цвета,
которые
реальны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.