Paroles et traduction Enol - Otra Vez
Me
quieres
joder
en
los
dos
sentidos
Ты
хочешь
трахнуть
меня
в
обе
стороны
Yo
prefiero
ni
saber
la
verdad
Я
предпочитаю
не
знать
правду
Que
dicen
por
ahí
que
no
me
has
querido
Что
там
говорят,
что
ты
меня
не
любил?
Ni
siquiera
cuando
te
atreviste
a
jurar
Даже
когда
ты
посмел
поклясться
Lo
tengo
el
corazón
herido
У
меня
раненое
сердце
Me
mandas
un
whats
porque
has
bebido
Вы
отправляете
мне
WhatsApp,
потому
что
выпили
Que
si
no
estás
de
fiesta
mezclando
ginebra
y
limón
Что
делать,
если
вы
не
смешиваете
джин
с
лимоном
на
вечеринке?
Ni
te
recuerdas
que
estoy
vivo
Ты
даже
не
помнишь,
что
я
жив
Lo
sé
de
sobra
я
знаю
очень
хорошо
Que
fui
las
sobras
de
aquel
Что
я
был
остатком
этого
Mi
pecho
en
obras
Моя
грудь
в
работе
Haciéndote
la
cora'
otra
vez
Делать
кору'
снова
Despertándome
en
la
cama
(cama)
Просыпаться
в
постели
(кровать)
De
una
que
no
sé
quién
es
(quién
es)
О
том,
что
я
не
знаю,
кто
это
(кто
это)
Que
follamos
sin
respeto
что
мы
трахаемся
без
уважения
Pero
me
trata
de
usted
Но
я
о
тебе
Y
vuelta
otra
vez
и
обратно
Y
vuelta
otra
vez
и
обратно
Vuelve
otra
vez,
vuelve
otra
vez,
vuelve
otra
vez
Вернись
снова,
вернись
снова,
вернись
снова
Vuelve
otra
vez,
vuelve
otra
vez
Вернись
снова,
вернись
снова
Tuviste
que
llamarme
otra
vez
ты
должен
был
позвонить
мне
снова
Varias
horas
en
vestirte
несколько
часов,
чтобы
одеться
Yo
segundos
en
quitártelo
Я
секунды,
чтобы
снять
его
Ya
sé
lo
que
estás
pensando
Я
уже
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Pero
yo
prefiero
verme
en
el
espejo
de
tu
cuarto
Но
я
предпочитаю
видеть
себя
в
зеркале
твоей
комнаты
Que
en
el
cartel
del
mejor
festival
que
se
esté
montando
Что
в
афише
лучшего
фестиваля,
что
монтируется
Pero
ahora
las
cosas
ya
no
son
así
Но
сейчас
все
не
так
No
es
culpa
mía
tuve
que
elegir
Я
не
виноват,
что
мне
пришлось
выбирать
Y
por
si
quieres
recordarme
И
если
ты
хочешь
помнить
меня
Tienes
en
cada
parque
un
pedazo
de
mí
У
тебя
есть
частичка
меня
в
каждом
парке
Gijón
era
nuestro
amor
en
los
portales
Хихон
был
нашей
любовью
в
порталах
Y
paseo
por
el
centro,
pero
И
я
иду
по
центру
города,
но
Algo
del
nueve,
dos,
dos
se
quedó
dentro
Что-то
из
девяти,
двух,
двух
осталось
внутри
Lo
tienes
palpitándote
en
el
pecho
У
тебя
это
бьется
в
груди
Sabes
que
quiero
cambiar
mi
vida
Ты
знаешь,
я
хочу
изменить
свою
жизнь
Irme
a
Madrid,
buscar
la
salida
Иди
в
Мадрид,
ищи
выход
Pero
estoy
escapando
de
mí
Но
я
убегаю
от
себя
Y
es
normal
que
en
el
fondo
siempre
me
persiga
И
это
нормально,
что
в
глубине
души
это
всегда
преследует
меня.
No
estamos
hechos
pa'
esto
Мы
не
созданы
для
этого
Me
llamas
siempre
contesto
Ты
звонишь
мне,
я
всегда
отвечаю
Dime,
¿Por
qué?
(¿por
qué?)
Скажи
мне
почему?
(потому
что?)
Dime,
¿Por
qué?
Скажи
мне
почему?
Sé
que
te
mata
cuando
nos
vemos
Я
знаю,
это
убивает
тебя,
когда
мы
встречаемся
No
olvidas
todo
lo
nuestro
Вы
не
забываете
все
о
нас
Dime,
¿Por
qué
tuviste
que
llamarme
otra
vez?
Скажи
мне,
почему
ты
снова
позвонил
мне?
Y
vuelta
otra
vez
и
обратно
Vuelve
otra
vez,
vuelve
otra
vez,
vuelve
otra
vez
Вернись
снова,
вернись
снова,
вернись
снова
Vuelve
otra
vez,
vuelve
otra
vez
Вернись
снова,
вернись
снова
Tuviste
que
llamarme
otra
vez
ты
должен
был
позвонить
мне
снова
Y
me
llamabas
otra
vez
и
ты
снова
позвонил
мне
Y
me
llamaste
otra
vez
и
ты
снова
позвонил
мне
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова
(Otra
vez,
otra
vez)
Снова,
снова
Uh,
vuelta
otra
vez,
y
vuelta
otra
vez,
y
vuelta
otra
vez
Э-э,
снова
по
кругу,
и
снова
по
кругу,
и
снова
по
кругу
Tuviste
que
llamarme
otra
vez
ты
должен
был
позвонить
мне
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enol Borrego Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.