Paroles et traduction Enol - Tenerife
Estoy
escribiendo
borracho
Я
пишу
тебе
пьяным
Llorando
como
de
costumbre
Плачу,
как
обычно
Con
un
agujero
en
el
pecho
С
дырой
в
груди
Que
me
recuerda
todo
lo
que
tuve
Которая
напоминает
мне
обо
всем,
что
у
меня
было
Escribí
"tóxico"
para
cerrar
etapas
Я
написал
"Токсичный",
чтобы
закрыть
эту
главу
Pero
cuando
estoy
débil
se
cuece
la
herida
Но
когда
я
слаб,
рана
начинает
болеть
Y
se
cae
la
venda
que
la
tapan
И
повязка,
которая
ее
прикрывала,
слетает
Ojalá
me
hubieras
dejado
tú
Жаль,
что
ты
не
бросила
меня
Ojalá
volvieras
a
Santa
Cruz
Жаль,
что
ты
не
вернешься
в
Санта-Крус
Pensando
en
guaguas,
perdiendo
el
bus
Думая
об
автобусах,
пропуская
их
Tú
y
yo
en
la
playa,
calor
del
sur
Мы
с
тобой
на
пляже,
южное
солнце
Tenerife
es
mi
tema
tabú
Тенерифе
- моя
запретная
тема
Hoy
duermes
con
otro
Сегодня
ты
спишь
с
другим
Y
sueñas
conmigo
И
снишься
мне
Te
empeñas
en
hacer
como
que
no
nos
conocimos
Ты
упорно
делаешь
вид,
что
мы
не
знакомы
Y
me
has
visto
más
desnudo
tú
que
el
resto
vestido
А
ведь
ты
видела
меня
голым
больше,
чем
кто-либо
другой
Siempre
pensé
que
si
no
funciona
la
primera
vez
Я
всегда
думал,
что
если
что-то
не
работает
с
первого
раза
Los
errores
que
hicieron
que
no
funcionasen
Ошибки,
которые
привели
к
провалу
Se
echarán
en
cara
después
Впоследствии
будут
поставлены
друг
другу
в
укор
Y
así
fue,
tanto
lastre
no
contaste
hasta
tres
Так
и
произошло,
ты
не
выдержала
такого
груза
до
третьего
раза
Como
me
duele
acostarme,
que
en
la
cama
no
estés
Как
мне
больно
засыпать
без
тебя
в
постели
Escucho
tus
notas
de
voz
Я
слушаю
твои
голосовые
сообщения
Igual
que
tú
escuchas
todas
mis
canciones
Так
же,
как
ты
слушаешь
все
мои
песни
Pensaba
que
estaba
mejor
Я
думал,
что
мне
уже
лучше
Hasta
que
leí
viejas
conversaciones
Пока
не
перечитал
наши
старые
переписки
Entonces
que,
cuanto
más
lo
callo
más
me
jode
И
вот,
чем
больше
я
молчу,
тем
больше
мне
больно
Vuelto
ciego
ya
me
rallo
al
ver
tu
nombre
Уже
став
слепым,
я
с
ума
схожу
при
виде
твоего
имени
Quizás
yo
no
soy
lo
que
te
corresponde
Может
быть,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен
El
CN
Park,
aquel
hotel
Парк
CN,
тот
отель
Hay
cosas
que
no
olvidaré
Есть
вещи,
которые
я
никогда
не
забуду
Guarde
la
pulsera
a
la
piedra
del
Teder
Я
привязал
браслет
к
камню
Тедер
Moví
de
un
taxista
que
no
llamaré
И
переехал
от
таксиста,
к
которому
я
больше
не
вернусь
Te
quiero
decir
que
te
quiero
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
Y
en
fin
que
yo
también
me
equivoqué
И,
в
конце
концов,
я
тоже
ошибался
Como
me
duele
acostarme
Как
мне
больно
засыпать
Y
que
en
la
cama
no
estés
И
что
тебя
нет
в
постели
Tenían
razón,
las
que
iban
de
amigas
querían
follarme
Они
были
правы,
те,
кто
выдавал
себя
за
подруг,
хотели
переспать
со
мной
Les
dije
que
no,
no
arreglaba
mi
error
pero
al
menos
en
parte
Я
сказал
им
нет,
это
не
исправляло
мою
ошибку,
но
хотя
бы
частично
Me
sentí
mejor,
me
imagino
lo
duro
que
fue
pa'
mi
echarte
Мне
стало
легче,
я
представляю,
как
тебе
было
тяжело
меня
выгнать
Nuestra
relación,
llegado
aquel
punto
éramos
dos
volcanes
Наши
отношения,
в
тот
момент
мы
были
как
два
вулкана
En
ebullición,
tengo
marcas
donde
las
uñas
me
clavaste
Вскипающие,
у
меня
остались
следы
от
твоих
ногтей
Si
no
se
me
han
quitado
ya,
presupongo
que
son
ya
como
un
tatuaje
Если
они
еще
не
сошли,
я
предполагаю,
что
это
уже
как
татуировка
Tú
y
yo
somos
piezas
de
un
puzzle
que
encajan
de
forma
impecable
Мы
с
тобой
- части
пазла,
которые
идеально
подходят
друг
другу
Pero
pese
a
eso
sabemos
que
nunca
más
deben
juntarse
Но
несмотря
на
это,
мы
знаем,
что
никогда
больше
не
должны
быть
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enol Borrego Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.