Enrico Caruso - La Donna É Mobile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Caruso - La Donna É Mobile




La Donna É Mobile
Woman is Fickle
La donna è mobile,
Woman is fickle,
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d′accento
She changes her tune
E di pensiero.
And her mind.
Sempre un amabile,
Always a lovely,
Leggiadro viso,
Graceful face,
In pianto o in riso,
In tears or laughter,
è menzognero.
She is a liar.
La donna è mobil,
Woman is fickle,
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her tune
E di pensier.
And her thoughts.
E di pensier.
And her thoughts.
E di pensier.
And her thoughts.
È sempre misero
He is always miserable
Chi a lei s′affida,
Who trusts her,
Chi le confida
Who confides in her
Mal cauto il core.
His unwise heart.
Pur mai non sentesi
Yet never feels
Felice appieno
Completely happy
Chi su quel seno
He who on that breast
Non liba amore.
Does not taste love.
La donna è mobil,
Woman is fickle,
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her tune
E di pensier.
And her thoughts.
E di pensier.
And her thoughts.
E di pensier!
And her thoughts!





Writer(s): Giuseppe Verdi, Nick Patrick, Nick Ingman, Francesco Maria Piave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.