Enrico Macias - Souviens-toi des noëls de là-bas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Souviens-toi des noëls de là-bas




Toi ce soir qui est loin comme moi
Ты сегодня вечером, который далек от меня.
Loin de notre pays brûlé par le soleil
Вдали от нашей выжженной солнцем страны
Je suis triste ce soir loin de tout
Мне грустно сегодня вечером вдали от всего
J′ai envie de pleurer je l'avoue
Мне хочется плакать, я признаю это.
Pourtant les gens d′ici
Тем не менее, люди здесь
Heureux chantent Noël.
Счастливые поют Рождество.
Que sont-ils devenus ce soir
Во что они превратились сегодня вечером
Mes amis d'autrefois, qui sait
Мои старые друзья, кто знает
Le monde est bien trop grand
Мир слишком велик
Sans eux, bien trop grand.
Без них слишком много.
Peut-être bien qu'un jour, enfin
Может быть, когда-нибудь, наконец,
Nous nous retrouverons, qui sait!
Мы еще встретимся, кто знает!
Pour fêter à nouveau Noël l′an prochain
Чтобы снова отпраздновать Рождество в следующем году
Ils sonnaient tant d′amour, tant de joie
Они звучали так много любви, так много радости
Il brûlait dans nos cœurs
Он горел в наших сердцах
Ce feu qui s'est éteint
Тот огонь, который погас
Souviens-toi des Noëls de là-bas, de chez nous
Вспомни рождественские праздники там, у нас дома
Ils sonnaient, ils chantaient tant d′amour
Они звучали, они пели так много любви
Tant d'espoir et de joie
Столько надежд и радости
Ils brûlaient comme un feu dans nos cœurs
Они горели как огонь в наших сердцах
Souviens-toi des Noëls de chez nous
Вспомни Рождество в нашем доме
Des Noëls de là-bas.
Там рождественские праздники.





Writer(s): E. Macias, M. Jourdan, A. Canfora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.