Enrico Ruggeri - Sulla strada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Sulla strada




Sulla strada
На дороге
Fu la mano del destino o la sua curiosità
Была ли то рука судьбы, или его любопытство
E il protagonista andava incontro a giorni pieni di sorprese
И герой шёл навстречу дням, полным сюрпризов
Viaggi in posti straordinari e piccole città
Путешествия в необычайные места и маленькие города
Che lui non conosceva e gli piaceva e non tornava mai
Которые он не знал, ему нравилось, и он никогда не возвращался
"Vado via" diceva e si perdeva in frasi di canzoni
ухожу", говорил он и терялся в строчках песен
Ma la vita è fatta di giornate e piccoli particolari
Но жизнь состоит из дней и маленьких деталей
E non puoi dimenticare certe sensazioni
И ты не можешь забыть некоторые ощущения
È difficile cercarle, devi conservarle
Их трудно искать, их нужно сохранять
Mentre corri sulla strada
Пока ты бежишь по дороге
Le persone sconosciute gli parlavano di
Незнакомцы рассказывали ему о себе
E le gambe accarezzate rallentavano la noia e il tempo
А ласкаемые ноги замедляли скуку и время
Dentro ai letti caldi quando non ragioni più
В тёплых постелях, когда ты больше не мыслишь
Perché non puoi fermarti o controllare il sangue dentro te
Потому что ты не можешь остановиться или контролировать кровь внутри себя
"Vado via" diceva e rincorreva frasi di canzoni
ухожу", говорил он и повторял строчки песен
Che volavano nel vento come piccoli particolari
Которые летали на ветру, как маленькие детали
E non riesci a cancellare certe sensazioni
И ты не можешь стереть некоторые ощущения
È piacevole tenerle, devi conservarle
Приятно иметь их, их нужно сохранить
Mentre corri sulla strada
Пока ты бежишь по дороге
E il protagonista aveva il suo mistero dentro
И у героя была своя тайна внутри
Una porta chiusa a chiave che nessuna donna ha mai aperto
Запертая на ключ дверь, которую ни одна женщина никогда не открывала
E colori straordinari che non guarderà
И необычные цвета, на которые он не будет смотреть
Perché ne cerca ancora e ancora parte e non si ferma mai
Потому что он всё ещё ищет их, снова уходит и никогда не останавливается
"Vado via" diceva e si perdeva in frasi di canzoni
ухожу", говорил он и терялся в строчках песен
Ma la vita è l′arte di scoprire piccoli particolari
Но жизнь - это искусство открывать маленькие детали
E non puoi dimenticare certe sensazioni
И ты не можешь забыть некоторые ощущения
E se ti guardi dentro puoi trovarle
И если ты заглянешь внутрь себя, ты сможешь найти их
"Vado via" diceva e rincorreva frasi di canzoni
ухожу", говорил он и повторял строчки песен
Che rimangono nel vento come piccoli particolari
Которые остаются на ветру, как маленькие детали
E non riesci a cancellare certe sensazioni
И ты не можешь стереть некоторые ощущения
È piacevole tenerle, devi conservarle
Приятно иметь их, их нужно сохранить
Mentre corri sulla strada
Пока ты бежишь по дороге





Writer(s): ENRICO RUGGERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.