Enrique Rambal - Carta a Mi Hijo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrique Rambal - Carta a Mi Hijo




Carta a Mi Hijo
Letter to My Son
Hijo mío
My son
mejor que nadie conoces dónde vivimos
You know better than anyone where we live
En asquerosa y sórdida callejuela
In a filthy and sordid alleyway
Donde la miseria y el vicio florece
Where misery and vice flourish
Qué difícil es pedir, en ese ambiente, ser bueno y ser noble
How difficult it is to ask, in such an environment, to be good and noble
Qué duro es para ti, hijo mío
How hard it is for you, my son
Exigirte virtudes donde se carece de todo
To demand virtues where everything is lacking
Pero soy tu padre, un hombre común y corriente
But I am your father, an ordinary man
Hecho como todos los hombres, de debilidad
Made like all men, of weakness
Pero lleno todo de ansiedad en hacer de ti un hombre de provecho
But I am full of anxiety to make you a man of worth
Detrás de las miserables casuchas que habitamos
Behind the miserable shacks we inhabit
Veo para ti, hijo mío
I see for you, my son
Un amplio horizonte donde la vida sea noble
A wide horizon where life is noble
Donde el hombre aprenda a convivir con sus semejantes, lejos quizá
Where man learns to live with his fellow men, far away perhaps
En la provincia, donde haya ríos de cristalinas aguas
In the province, where there are rivers with crystal-clear waters
Y praderas llenas de verdor
And meadows full of greenery
Estudia, aprende
Study, learn
A nosotros se nos exige más
More is demanded of us
Pero cuánto más obstáculos haya en el camino
But the more obstacles there are on the path
Más legitima es la victoria
The more legitimate the victory
noble y justo
Be noble and be just
Con la nobleza franca y llana del hombre que sabe amar al prójimo
With the frank and simple nobility of a man who knows how to love his neighbor
Y la justicia verdadera exenta toda de doblez y de egoísmo
And true justice, free from all duplicity and selfishness
Aprende a ser libre
Learn to be free
De nada sirve posición económica y sabiduría
Position and wisdom are of no use
Si se pierde la libertad
If one loses freedom
Defiéndela con tu vida, si es preciso
Defend it with your life, if necessary
Nuestra victoria está llena de hechos heroicos
Our victory is full of heroic deeds
De hombres que ofrendaron su vida antes que aceptar ser esclavos
Of men who gave their lives rather than accept being slaves
Que no sea en balde la sangre derramada por tantos patriotas
Let not the blood spilled by so many patriots be in vain
Nunca claudiques
Never give up
Vale más ser libre un minuto
It is better to be free for a minute
Que toda una vida esclavo
Than to be a slave for a lifetime
Ten presentes mis palabras
Keep my words in mind
Y mañana, cuando seas hombre y yo quizás haya muerto
And tomorrow, when you are a man and I may be dead
No olvides lo que tu padre te dijo un día, cuando eras niño
Do not forget what your father told you one day when you were a child





Writer(s): Octavio Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.