Enter - Instrybutor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enter - Instrybutor




Instrybutor
Fuel Dispenser
(Pę, pę, pę, pę)
(Bang, bang, bang, bang)
Pękają ci szyby
Your windows are cracking
Jak w Rymaniu na stacji
Like at the station in Ryman
Walę drzwiami i oknami
I'm slamming doors and windows
Czuję się jak w filmie akcji
I feel like I'm in an action movie
Wjechałem w te grę
I've stepped into this game
Jak baba na Orlenie
Like a woman at Orlen
W "Instrybutor" nie strzel
Don't shoot at the "Fuel Dispenser"
Będzie pokaz fajerwerek
There'll be a fireworks display
Artystyczny wyraz
Artistic expression
Sztuka
Art
Nocą piękny widok
A beautiful sight at night
To prawie jak wystawa
It's almost like an exhibition
Gablota za szybą
A display window
Mielismy flaterkę
We had a flat tire
Gastro - hot dog
Fast food - hot dog
No nic ni ma
Nothing available
Wjeżdżamy na Orlen, a tam ostra strzelanina
We drive into Orlen, and there's a fierce shootout
Myślę sobie napad
I think it's a robbery
Za dużo grałem w GTA
I've been playing too much GTA
Czemu każdy to nagrywa?
Why is everyone recording this?
Chyba coś jest mocno nie tak
Something must be seriously wrong
Dużo ludzi
So many people
Zamieszanie
Commotion
Puenta jest tu bardzo ważna
The punchline is very important here
Pani pomyliła stację z Mac′iem
The lady mixed up the gas station with McDonald's
Zamawia przez Drive'a
She's ordering through the drive-thru
(Strzelaj w opony!)
(Shoot the tires!)
(Pę, pę, pę, pę)
(Bang, bang, bang, bang)
Pękają ci szyby
Your windows are cracking
Jak w Rymaniu na stacji
Like at the station in Ryman
Walę drzwiami i oknami
I'm slamming doors and windows
Czuje się jak w filmie akcji
I feel like I'm in an action movie
Wjechałem w te grę
I've stepped into this game
Jak baba na Orlenie
Like a woman at Orlen
W "Instrybutor" nie strzel
Don't shoot at the "Fuel Dispenser"
Będzie pokaz fajerwerek
There'll be a fireworks display
(Strzelaj w opony!)
(Shoot the tires!)
(Strzelaj w opony mówię!)
(I said, shoot the tires!)
(Strzelaj w opony kurwa!)
(Shoot the tires, dammit!)
(Kurwa, w "Instrybutor" kurwa nie strzel!)
(Dammit, don't shoot at the "Fuel Dispenser"!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.