Epica - The Phantom Agony - Live in Miskolc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epica - The Phantom Agony - Live in Miskolc




I can't see you, I can't hear you
Я не могу видеть тебя,я не могу слышать тебя
Do you still exist?
Ты ещё существуешь?
I can't feel you, I can't touch you,
Я не могу почувствовать тебя,я не могу коснуться тебя
Do you exist?
Ты существуешь?
The Phantom Agony
Агония Фантома
I can't taste you, I can't think of you,
Я не могу попробовать , я не могу думать о тебе
Do we exist at all?
Существуем ли мы для всех?
(II. Between hope and despair)
(II. Между надеждой и отчаянием)
The future doesn't pass
Будущее не приходит
And the past won't overtake the present
И прошлое не может угнаться за настоящим
All that remains is an obsolete illusion
И все оставшееся - иллюзия
We are afraid of all the things that could not be
Мы боимся всех этих вещей, которые не относятся
A phantom agony
Агонии фонтома
Do we dream at night
Спим ли мы в ночи
Or do we share the same old fantasy?
Или делимся немногими старыми фантазиями?
I am a silhouette of the person wandering in my dreams
Я силуэт человека, бродящего во сне
We are afraid of all the things that could not be
Мы боимся всех этих вещей, которые не относятся
A phantom agony
Агонии фонтома
Tears of unprecedented beauty
Слезы, вызванные неповторимой красотой,
Reveal the truth of existence
Раскрывают правду существования,
We're all sadists
Мы все садисты
The age-old development of consciousness
Продолжающееся веками развитие разума
Drives us away from the essence of life
Отдаляет нас от истинной сущности жизни
We meditate too much,
Мы слишком много медитируем,
So that our instincts will fade away
Так что наши инстинкты исчезнут
They fade away
Они исчезают
What's the point of life
В чем смысл жизни?
And what's the meaning if we all die in the end?
И в чем смысл,если мы все умрем в конце?
Does it make sense to learn or do we forget everything?
Научит она нас чему-нибудь или заставит все забыть?
We are afraid of all the things that could not be
Мы боимся всех этих вещей, которые не относятся
A phantom agony
Агонии фонтома
Tears of unprecedented beauty
Слезы, вызванные неповторимой красотой,
Reveal the truth of existence
Раскрывают правду существования,
We're all pessimists
Мы все пессимисты
The age-old development of consciousness
Продолжающееся веками развитие разума
Drives us away from the essence of life
Отдаляет нас от истинной сущности жизни
We meditate too much,
Мы слишком много медитируем,
So that our instincts will fade away
Так что наши инстинкты исчезнут
They fade away
Они исчезают
Teach me how to see and free the disbelief in me
Научи меня правильно смотреть на все это и избавь от сомнений,
What we get is what we see, the Phantom Agony
Мы можем получить только то, что видим, призрачную агонию...
A te spiritus noster devoratur
Наш дух поглощен тобой
Et nostra anima capitur
И наша душа пленена
(III. Nevermore)
(III. Никогда)
The lucidity of my mind has been revealde in new dreams
Ясность моего сознания породит новые мечты,
I am able to travel where my heart goes
И я буду следовать за зовом сердца
In search of self-realisation
В попытках понять себя....
This is the way to escape from our agitation
Это путь спасения от всех сомнений
And develop ourselves
И нашего движения вперед,
Use your illusion and enter my dream...
Используй свои иллюзии и войди в мои сны..





Writer(s): Adrianus Sluijter, Markus Jansen, Yves Huts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.