Erasmo Carlos - Gente Aberta (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Gente Aberta (Ao Vivo)




Gente Aberta (Ao Vivo)
Open People (Live)
Eu não quero mais conversa
I don't want to talk anymore
Com quem não tem amor
To someone who has no love
Gente certa é gente aberta
The right people are open people
Se o amor me chamar, eu vou
If love calls me, I'll go
Pode ser muito bonito
It can be very beautiful
O mar, o sol e a flor
The sea, the sun, and the flower
Mas se não abrir comigo
But if you don't open up to me
Não vou, não vou
I'm not going, I'm not going
As pessoas que caminham
The people who walk
Seja pra onde for
Wherever they may go
É uma gente que é tão minha
Are people who are so mine
Que eu vou, que eu vou
That I'll go, that I'll go
Quem não tem nada com isso
Whoever has nothing to do with it
Veio a vida e não amou
Came to life and did not love
Gente certa é gente aberta
The right people are open people
Se o amor chamar, eu vou
If love calls, I'll go
Eu vou, eu vou, eu vou
I will, I will, I will
Eu vou, eu vou, eu vou
I will, I will, I will
Eu vou, eu vou, eu vou
I will, I will, I will
Eu vou, eu vou
I will, I will
Eu vou, eu vou, eu vou
I will, I will, I will
Eu vou, eu vou, eu vou
I will, I will, I will
Eu vou, eu vou, eu vou
I will, I will, I will
Eu vou, eu vou, eu vou
I will, I will, I will





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.