Erasmo Carlos - O Maior Amor da Cidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - O Maior Amor da Cidade




O Maior Amor da Cidade
The Greatest Love in Town
Quem foi o desalmado
Who was the heartless one
Que falou pro meu amor
Who told my love
Que eu não estava apaixonado?
That I wasn't in love?
Que casar eu não queria
That I didn't want to get married
Que amor eu não sentia
That I didn't feel love
Por que não ficou calado?
Why didn't he keep silent?
Vejam quanta maldade
Just look at how much evil
Pois na realidade
Because in reality
Meu amor é o maior
My love is the greatest
Que se encontra na cidade
That exists in the city
E, por falta de carinho
And for lack of affection
Eu estou quase morrendo
I'm almost dying
Com vontade de chorar
With a desire to cry
Quem foi o desalmado
Who was the heartless one
Que falou pro meu amor
Who told my love
Que eu não estava apaixonado?
That I wasn't in love?
Que casar eu não queria
That I didn't want to get married
Que amor eu não sentia
That I didn't feel love
Por que não ficou calado?
Why didn't he keep silent?
Vejam quanta maldade
Just look at how much evil
Pois na realidade
Because in reality
Meu amor é o maior
My love is the greatest
Que se encontra na cidade
That exists in the city
E, por falta de carinho
And for lack of affection
Eu estou quase morrendo
I'm almost dying
Com vontade de chorar
With a desire to cry
Quem foi o desalmado
Who was the heartless one
Que falou pro meu amor
Who told my love
Que eu não estava apaixonado?
That I wasn't in love?
Que casar eu não queria
That I didn't want to get married
Que amor eu não sentia
That I didn't feel love
Por que não ficou calado?
Why didn't he keep silent?
Vejam quanta maldade
Just look at how much evil
Pois na realidade
Because in reality
Meu amor é o maior
My love is the greatest
Que se encontra na cidade
That exists in the city
E, por falta de carinho
And for lack of affection
Eu estou quase morrendo
I'm almost dying
Com vontade de chorar
With a desire to cry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.