Erasure - A Little Respect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasure - A Little Respect




I try to discover
Я пытаюсь понять ...
A little something to make me sweeter
Немного чего-нибудь, что сделает меня слаще.
Oh baby refrain from breaking my heart
О детка не разбивай мне сердце
I'm so in love with you
Я так люблю тебя.
I'll be forever blue
Я буду вечно грустить.
That you give me no reason
Что ты не даешь мне повода.
Why you're making me work so hard
Почему ты заставляешь меня так много работать
That you gimme no
Что ты даешь мне нет
That you gimme no
Что ты даешь мне нет
That you gimme no
Что ты даешь мне нет
That you gimme no
Что ты даешь мне нет
Soul, I hear you calling
Душа, я слышу твой зов.
Oh baby, please, give a little respect to me
О, детка, пожалуйста, прояви ко мне хоть немного уважения.
And if I should falter
И если я споткнусь ...
Would you open your arms out to me
Ты раскроешь мне свои объятия?
We can make love not war
Мы можем заниматься любовью, а не войной.
And live at peace with our hearts
И жить в мире с нашими сердцами.
I'm so in love with you
Я так люблю тебя.
I'll be forever blue
Я буду вечно грустить.
What religion or reason
Какая религия или разум
Could drive a man to forsake his lover
Может заставить мужчину бросить свою возлюбленную.
Don't you tell me no, don't you tell me no
Не говори мне "нет", не говори мне "нет".
Don't you tell me no, don't you tell me no
Не говори мне "нет", не говори мне "нет".
Soul, I hear you calling
Душа, я слышу твой зов.
Oh baby, please, give a little respect to me
О, детка, пожалуйста, прояви ко мне хоть немного уважения.
I'm so in love with you
Я так люблю тебя.
I'll be forever blue
Я буду вечно грустить.
That you give me no reason
Что ты не даешь мне повода.
You know you're making me work so hard
Знаешь, ты заставляешь меня так много работать.
That you give me no, that you give me no
Что ты даешь мне "нет", что ты даешь мне "нет".
That you give me no, that you give me no
Что ты даешь мне "нет", что ты даешь мне "нет".
Soul, I hear you calling
Душа, я слышу твой зов.
Oh baby, please, give a little respect to me
О, детка, пожалуйста, прояви ко мне хоть немного уважения.
Soul, I hear you calling
Душа, я слышу твой зов.
Oh baby, please, give a little respect to me
О, детка, пожалуйста, прояви ко мне хоть немного уважения.





Writer(s): MARTIN VINCENT JOHN, BELL ANDREW IVAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.