Paroles et traduction Erasure - I'll Be There
I'll
be
there
for
you
baby
Я
буду
рядом
с
тобой,
детка.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I'll
be
there
for
you
baby
Я
буду
рядом
с
тобой,
детка.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I'll
be
there
when
things
are
blue
Я
буду
там,
когда
все
станет
синим.
I'll
be
there
to
comfort
you
Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя.
I'll
be
there
to
hold
on
to
Я
буду
рядом,
чтобы
держаться.
I'll
be
there
when
things
are
blue
Я
буду
там,
когда
все
станет
синим.
I'll
be
there
to
comfort
you
Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя.
I'll
be
there
to
hold
on
to
Я
буду
рядом,
чтобы
держаться.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I've
waited
for
you
such
a
long
time,
yeah
Я
ждал
тебя
так
долго,
да
Oh,
can't
you
see
О,
разве
ты
не
видишь?
I
wanna
put
my
love
on
the
line
Я
хочу
поставить
свою
любовь
на
карту.
(I'll
be
there)
(Я
буду
там)
Knowing
you'll
feel
lonely
baby
Зная,
что
ты
будешь
чувствовать
себя
одинокой,
детка.
And
you
need
some
company
И
тебе
нужна
компания.
Shine
a
light
Зажги
свет!
(Shine
a
light)
for
me
(Зажги
свет)
для
меня.
I'll
be
there,
yeah
Я
буду
там,
да.
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
Baby
I'll
be
waiting
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
And
I'll
be
waiting
И
я
буду
ждать.
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
Baby
I'll
be
waiting
for
you,
hey
Детка,
я
буду
ждать
тебя,
Эй!
Whenever
you
got
love
on
your
mind
Всякий
раз
когда
у
тебя
на
уме
любовь
Ooh,
well
you
know
О,
ну
ты
же
знаешь
(Well
you
know)
(Ну,
ты
знаешь)
You
know
that
I
am
easy
to
find
Ты
знаешь,
что
меня
легко
найти.
(I'll
be
there)
(Я
буду
там)
Knowing
you'll
feel
lonely
baby
Зная,
что
ты
будешь
чувствовать
себя
одинокой,
детка.
And
you
need
some
company
И
тебе
нужна
компания.
Shine
a
light
Зажги
свет!
(Shine
a
light)
for
me
(Зажги
свет)
для
меня.
And
I'll
be
there
И
я
буду
там.
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
Baby
I'll
be
waiting
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
I'll
be
waiting
Я
буду
ждать.
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
Baby
I'll
be
waiting
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
And
I'll
be
waiting
И
я
буду
ждать.
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
And
I'll
be
waiting,
waiting
И
я
буду
ждать,
ждать
...
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
I'll
be
there
Я
буду
там.
(I
will
be
there
just
for
you)
(Я
буду
рядом
только
ради
тебя)
(I'll
be
there
for
you
baby,
I'll
be
there)
(Я
буду
рядом
с
тобой,
детка,
я
буду
рядом)
(I
will
be
there
just
for
you)
(Я
буду
рядом
только
ради
тебя)
(I'll
be
there
for
you
baby,
I'll
be
there)
(Я
буду
рядом
с
тобой,
детка,
я
буду
рядом)
(I'll
be
there)
(Я
буду
там)
Knowing
you'll
feel
lonely
Зная,
что
тебе
будет
одиноко.
And
you
need
some
company,
yeah
И
тебе
нужна
компания,
да
(Shine
a
light)
(Зажги
свет)
Shine
a
light,
I'll
be
there,
yeah
Посвети,
я
буду
там,
да
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
Baby
I'll
be
waiting
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
Baby
I'll
be
waiting
for
you
Детка,
я
буду
ждать
тебя.
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
And
I'll
be
waiting
И
я
буду
ждать.
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
And
I'll
be
waiting,
waiting
И
я
буду
ждать,
ждать
...
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
(I'll
be
there,
there
for
you,
I'll
be
there)
[x4]
(Я
буду
рядом,
рядом
с
тобой,
я
буду
рядом)
[x4]
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
(I'll
be
there
when
things
are
blue)
(Я
буду
там,
когда
все
станет
синим)
(I'll
be
there
to
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя)
(I'll
be
there
to
hold
on
to)
(Я
буду
рядом,
чтобы
держаться)
I
think
they're
just
waiting
to
set
something
up
Я
думаю,
они
просто
ждут,
чтобы
что-то
устроить.
Shall
we
rehearse?
Будем
репетировать?
Shall
we
rehearse?
Будем
репетировать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bell Andrew Ivan, Vince Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.