Paroles et traduction Erasure - The Soldier's Return
Slow
the
years
go
by
Медленно
проходят
годы
They
stole
your
man
off
to
war
Они
увели
твоего
мужчину
на
войну
Will
you
see
the
child
Ты
увидишь
ребенка
As
you
sing
battle
songs?
Как
вы
поете
боевые
песни?
And
it
pains
me
И
это
причиняет
мне
боль
To
think
of
the
soldier's
plight
Подумать
только
о
тяжелом
положении
солдата
I
will
pray
Я
буду
молиться
For
your
God
to
guide
you
home
Чтобы
твой
Бог
привел
тебя
домой
And
she
cries
for
the
soldier's
return
И
она
плачет,
требуя
возвращения
солдата
Despair
of
feeling
alone
for
so
long
Отчаяние
от
того,
что
я
так
долго
чувствовала
себя
одинокой
By
the
light
of
the
candle
that
burns
При
свете
горящей
свечи
For
his
life,
for
the
day
of
the
soldier's
return
За
свою
жизнь,
за
день
возвращения
солдата
Hear
the
cannon
fire
Слышу
пушечный
выстрел
Lost
voices
echo
in
the
night
Потерянные
голоса
эхом
отдаются
в
ночи
See
the
spoils
of
war
Посмотрите
на
военные
трофеи
Young
men
are
falling,
ooh
Молодые
люди
падают,
о-о-о
Hear
the
drummer
marchin'
o'er
the
hill
Слышу,
как
барабанщик
марширует
по
холму.
Love
returning
and
the
graves
of
the
battle
lie
still
Любовь
возвращается,
и
могилы,
оставшиеся
после
битвы,
лежат
неподвижно.
And
she
cries
for
the
soldier's
return
И
она
плачет,
требуя
возвращения
солдата
Despair
of
feeling
alone
for
so
long
Отчаяние
от
того,
что
я
так
долго
чувствовала
себя
одинокой
By
the
light
of
the
candle
that
burns
При
свете
горящей
свечи
For
his
life,
for
the
day
of
the
soldier's
return
За
свою
жизнь,
за
день
возвращения
солдата
Hear
the
drummer
marchin'
o'er
the
hill
Слышу,
как
барабанщик
марширует
по
холму.
Love
returning
and
the
graves
of
the
battle
lie
still
Любовь
возвращается,
и
могилы,
оставшиеся
после
битвы,
лежат
неподвижно.
And
she
cries
for
the
soldier's
return
И
она
плачет,
требуя
возвращения
солдата
Despair
of
feeling
alone
for
so
long
Отчаяние
от
того,
что
я
так
долго
чувствовала
себя
одинокой
By
the
light
of
the
candle
that
burns
При
свете
горящей
свечи
For
his
life,
for
the
day
of
the
soldier's
return
За
свою
жизнь,
за
день
возвращения
солдата
Young
men
are
falling
Молодые
люди
падают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.