Erfan feat. Mehrad Hidden, Reveal, Afra & Khashayar - Khatteh Man (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erfan feat. Mehrad Hidden, Reveal, Afra & Khashayar - Khatteh Man (Remix)




آه
Ах.
ریمیکس خط من هه هه
Ремикс моей реплики хе хе
اینجاست که می بینین خط من کیه آه
Вот где ты видишь мою линию.
عرفان، خشایار، افرا، ریویل، مهراد هیدن آه آه
Мистицизм, Ксеркс, клен, ривил, Мехрад Хайден
A-plus
А-плюс
هر کی که بام باشه
Кем бы ни была крыша.
هرچی و باش باشه
- Неважно. - ладно.
سختی تو راش باشه
Тяжело в спешке.
خط من
Моя линия
هر جا که من برم
Куда бы я ни пошел.
خسته و در به در
Устал и вошел в себя
همراه من سفر
Путешествуй со мной.
خط من
Моя линия
هر کی که بام باشه
Кем бы ни была крыша.
هرچی و باش باشه
- Неважно. - ладно.
سختی تو راش باشه
Тяжело в спешке.
خط من
Моя линия
هر جا که من برم
Куда бы я ни пошел.
خسته و در به در
Устал и вошел в себя
همراه من سفر
Путешествуй со мной.
خط من
Моя линия
خط من هفت مرد تو رپ سر داره
В моем репортаже семь человек.
هفت خط تو رد بی برگشت با یه
Семь строк назад по рельсам с ...
لشگر از لندن تا من صف داره
Армия стоит в очереди из Лондона ко мне.
آره گفتم لندن پس حتما بایست
Да, я сказал Лондон, так что остановись.
باشه چند خط از مهرک و مهراد
Ладно, несколько строк о Мехре и Мехраде.
پخش شه دوبی و شمشک و تهران
Шах Дубай Шемшак и Тегеран
همین چند خط پس
Всего несколько строк.
همین چند خط بس
Всего несколько строк.
داشی شرمندم وقت خشی و افراست
Даши, прости, сейчас трудное время.
خطم لشگر سربدار
Моя линия-армия, ведомая свинцом.
بکس خبرچین و خ مال
Боксерский информатор и торговый центр STR
تا به حال گذشته 6 سال
Были последние 6 лет
رپ و بندا کنار مال ماست امسال
Рэпер и банда в этом году на нашей стороне.
وقتت تمومه و تموم دوومت
У тебя нет времени, у тебя нет времени.
(شما) زیرزمین رپین و ما پشت بومش
(Ты) подвал Репина и наша крыша.
نو نوبه ی خطمه، نومیه خط بده
Теперь моя очередь, это Номия, это моя очередь.
آشور تا که تاج تهران دستمه
Ассирия, у меня корона Тегерана.
هر کی که بام باشه
Кем бы ни была крыша.
هرچی و باش باشه
- Неважно. - ладно.
سختی تو راش باشه
Тяжело в спешке.
خط من
Моя линия
هر جا که من برم
Куда бы я ни пошел.
خسته و در به در
Устал и вошел в себя
همراه من سفر
Путешествуй со мной.
خط من
Моя линия
هر کی که بام باشه
Кем бы ни была крыша.
هرچی و باش باشه
- Неважно. - ладно.
سختی تو راش باشه
Тяжело в спешке.
خط من
Моя линия
هر جا که من برم
Куда бы я ни пошел.
خسته و در به در
Устал и вошел в себя
همراه من سفر
Путешествуй со мной.
خط من
Моя линия
Must been definitely have heard the boss
Должно быть, он точно слышал босса.
I go to extremes of my Persian blood
Я впадаю в крайности из-за своей персидской крови.
Bring and burn the stage
Принесите и сожгите сцену
But it′s back to my verses
Но вернемся к моим стихам.
Wire bout my stages
Прослушка о моих сценах
Making circle and decisions
Принятие решений и решений
Return to the tracks yeah
Возвращайся на рельсы да
You've got murder under the rhythm
У тебя убийство под ритмом.
021 worldwide Persian made Mafia
021 мировая персидская мафия
You dealing with willings da
Ты имеешь дело с уиллингсом?
It lived in 8 carries
Он жил в 8 перевозках.
My probs are stage managers
Мои проблемы-режиссеры.
My people strong
Мой народ силен.
From Tehran, London to Callide
Из Тегерана, Лондона в Каллиде.
List goes on
Список можно продолжать
شنیدی ریویل بودش حالام خشایاره
Ты слышал, что это ривил, а теперь это Ксеркс.
میشنوین میرین تو حس کارام خنده داره
Ты слышишь, как я хожу в таком настроении, это забавно.
خط ما خطرناکه ما 5 تا
Наша линия опасна, у нас их 5.
تخت خونی تیکه تیکست صبح تنتو
Кровавая постель-это кусочек настойки по утрам.
این خط ماست
Это наша линия.
از خونه تکون نخور نکن کفشو پات
Не уходи из дома, не переставляй туфли.
اگه حال نمی کنی با ما اینه اخطار
Если тебе это не нравится, это предупреждение.
مهم نیستی اصلا به عرفان
Для мистицизма это не имеет никакого значения.
هر کی که بام باشه
Кем бы ни была крыша.
هرچی و باش باشه
- Неважно. - ладно.
سختی تو راش باشه
Тяжело в спешке.
خط من
Моя линия
هر جا که من برم
Куда бы я ни пошел.
خسته و در به در
Устал и вошел в себя
همراه من سفر
Путешествуй со мной.
خط من
Моя линия
هر کی که بام باشه (زدبازی)
Кем бы ни была крыша.
هرچی و باش باشه
- Неважно. - ладно.
سختی تو راش باشه (مهراد هیدن)
Тяжело на Буке.
خط من (ها ها ها)
Моя линия (ха-ха-ха)
هر جا که من برم
Куда бы я ни пошел.
خسته و در به در (دوباره منم)
Устал и снова - снова-снова (вот и все).
همراه من سفر (زاخار برگشتم)
Мой попутчик путешествовал (Захар вернулся).
خط من (زاخار)
Моя линия (Захар)
زاخار بدون وضع خطم خیلی خوبه حالا دیگه
Захар теперь очень хорош без моей линии.
یه خطم رو میزه که ا لوله بالا میره
На столе есть линия, которая идет вверх по трубе.
میره تو خونمون تا که بیایم تو مود خوب
Он будет жить в нашем доме, пока мы не добьемся успеха, мод.
دستمونه توتونمون تو طول روز تا که بشه غروب اون
У нас есть табак днем и до вечера.
خورشید چون که شب مال ماست
Солнце, потому что ночь принадлежит нам.
دافا میان یکی چپ یکی پای راست
Дафа, одна левая, одна правая нога.
چیه؟ چش نداری ببینی؟
Что с тобой?
چشت دراد تا نتونی دیگه ا اون چشم تو ببینی
Ты будешь держать глаза открытыми, чтобы больше не видеть этот глаз.
دور و ورمون عکاس داره لنزو میذاره
Фотограф окружает нас объективами.
سامانم ا پارکینگ داره بنز و میاره
На моей парковке стоит "Бенц".
عمو سهرابم طبق معمول هیزو میچاقه
Мой дядя Сохраб, как обычно, занимается контрабандой.
ادامه بذار عرفان دوباره بیس و بیاره
Продолжайте. пусть мистицизм снова принесет бас.
ها منم تو استیل خاص خودمم
Ха, я особенный в стали.
پاپیون و در حال زدن Waltz شوپنم
Галстук бабочка и грохочущий Вальс шопенем
اینم یه کادوست واسه دافا باز امسال
Это подарок для Дафа в этом году.
صدا سوزناک من رو بیت داش عرفان هه هه
Мой пылающий голос бьет мистицизм хе хе
هر کی که بام باشه
Кем бы ни была крыша.
هرچی و باش باشه
- Неважно. - ладно.
سختی تو راش باشه
Тяжело в спешке.
خط من
Моя линия
هر جا که من برم
Куда бы я ни пошел.
خسته و در به در
Устал и вошел в себя
همراه من سفر
Путешествуй со мной.
خط من
Моя линия
هر کی که بام باشه
Кем бы ни была крыша.
هرچی و باش باشه
- Неважно. - ладно.
سختی تو راش باشه
Тяжело в спешке.
خط من
Моя линия
هر جا که من برم
Куда бы я ни пошел.
خسته و در به در
Устал и вошел в себя
همراه من سفر
Путешествуй со мной.
خط من
Моя линия
هر کی که بام باشه
Кем бы ни была крыша.
هرچی و باش باشه
- Неважно. - ладно.
سختی تو راش باشه
Тяжело в спешке.
خط من
Моя линия
هر جا که من برم
Куда бы я ни пошел.
خسته و در به در
Устал и вошел в себя
همراه من سفر
Путешествуй со мной.
خط من
Моя линия
حالا که فهمیدی خط من چیه
Теперь, когда ты знаешь, в чем моя суть.
پس پسر دیگه
Итак, Парень.
نیای یه وقت سمت من
Не подходи ко мне.
چون که نفر آخر تیغ که دید
Потому что последний видел лезвие.
چنان جیغ کشید
Так кричал
طفلکی انگاری ختنه کرد
Бедняге сделали обрезание.





Writer(s): Erfan Hajrasuliha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.