Eric Clapton - My Father's Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Clapton - My Father's Eyes




Sailin' down behind the sun
Плыву вниз за солнцем.
Waitin' for my
Жду своего ...
Prince to come
Принц грядет.
Praying for the healing rain
Молясь об исцеляющем дожде
To restore my soul again
Чтобы снова возродить свою душу
Just a toe rag
Просто тряпка для ног.
On the run
В бегах
How did I get here?
Как я сюда попал?
What have I done?
Что я наделал?
When will all my
Когда же все мои
Hopes arise?
Возникают надежды?
How will I know him
Как я узнаю его?
When I look in my father's eyes?
Когда я смотрю в глаза своему отцу?
(Looked into my father's eyes)
(Посмотрел в глаза отцу)
My father's eyes
Глаза моего отца
When I look in my father's eyes
Когда я смотрю в глаза своего отца ...
(Looked into my father's eyes)
(Посмотрел в глаза отцу)
My father's eyes
Глаза моего отца
Then the light begins to shine
Затем начинает сиять свет.
And I hear those ancient
И я слышу эти древние ...
Lullabies
Колыбельные
And as I watch this seedling grow
И пока я смотрю как растет этот росток
Feel my heart start to overflow
Чувствую, как мое сердце начинает переполняться.
Where do I find the words to say?
Где мне найти нужные слова?
How do I teach him?
Как мне научить его?
What do we play?
Во что мы играем?
Bit by bit
Шаг за шагом ...
I've realized
Я понял ...
That's when I need them
Вот когда они мне понадобятся.
That's when I need my father's eyes
Вот когда мне нужны глаза моего отца.
(Looked into my father's eyes)
(Посмотрел в глаза отцу)
My father's eyes
Глаза моего отца
That's when I need my father's eyes
Вот когда мне нужны глаза моего отца.
(Looked into my father's eyes)
(Посмотрел в глаза отцу)
My father's eyes, (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Глаза моего отца (да, да, да, да, да, да).
Then the jagged edge appears
Затем появляется зазубренный край.
Through the distant clouds of tears
Сквозь далекие облака слез
Now, I'm like a bridge that was washed away
Теперь я как мост, который смыло водой.
My foundations were made of clay
Мой фундамент был сделан из глины.
As my soul slides down to die
Когда моя душа скользит вниз, чтобы умереть.
How could I lose him?
Как я могла потерять его?
What did I try?
Что я пробовал?
Bit by bit
Шаг за шагом ...
I've realized
Я понял ...
That he was here with me
Что он был здесь со мной
I looked into my father's eye
Я посмотрел в глаза отцу.
(Looked into my father's eyes)
(Посмотрел в глаза отцу)
My father's eyes
Глаза моего отца
I looked into my father's eyes
Я посмотрел в глаза отцу.
(Looked into my father's eyes)
(Посмотрел в глаза отцу)
My father's eyes
Глаза моего отца
My father's eyes
Глаза моего отца
(Looked into my father's eyes)
(Посмотрел в глаза отцу)
My father's eyes
Глаза моего отца
I looked into my father's eyes
Я посмотрел в глаза отцу.
(Looked into my father's eyes)
(Посмотрел в глаза отцу)
My father's eyes
Глаза моего отца
(Looked into my father's eyes)
(Посмотрел в глаза отцу)
(Looked into my father's eyes)
(Посмотрел в глаза отцу)
(Looked into my father's eyes)
(Посмотрел в глаза отцу)





Writer(s): Eric Clapton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.