Paroles et traduction Eric Heron - Switch It Up
All
on
eyes
on
me
Все
на
глазах
у
меня.
Now
that
I'm
living
devine
Теперь,
когда
я
живу,
дьявол.
Spitting
and
ripping
it
Плевки
и
разрывы.
Given
it
time,
I
could
make
it
all
mine
Если
бы
у
меня
было
время,
я
бы
смог
сделать
все
своим.
Don't
kill
my
vibe
Не
убивай
мою
атмосферу.
Like
I'm
Biden
on
a
flight
Как
будто
я
Байден
в
полете.
I'm
ready
to
rise
Я
готов
подняться.
I'm
just
here
for
the
ride
Я
здесь,
чтобы
прокатиться.
Gimme
a
sign
Дай
мне
знак.
This
should
be
a
crime
yeah
Это
должно
быть
преступление,
да.
I'm
in
a
mine
field
of
my
mind's
field
Я
на
своем
поле
своего
разума.
Feel
the
lines
when
I
rhyme
still
redefine
real
Почувствуй
линии,
когда
я
рифму
все
еще
переосмысливаю
реальность.
Slicker
with
than
everybody
that
do
or
it
yo
Slicker
с
чем
все,
что
делают
или
это
йоу
I'm
living
different
that's
petty
money
can't
do
your
digits
Я
живу
по-другому,
это
мелочи,
которые
не
могут
сделать
твои
цифры.
If
it's
in
my
genetics
i
guess
it's
true
religion
Если
это
в
моей
генетике,
я
думаю,
это
настоящая
религия.
Put
my
faith
up
on
display
Прояви
мою
веру.
Don't
really
care
who
gonna
listen
Мне
все
равно,
кто
будет
слушать.
This
is
business
as
usual
Это
обычное
дело.
This
flow
is
beautiful
Этот
поток
прекрасен.
I
make
enough
of
my
own
luck
С
меня
хватит
моей
собственной
удачи.
Other
rappers
could
use
a
roll
Другие
рэперы
могли
бы
использовать
рулон.
My
old
sounds
had
to
Мои
старые
звуки
должны
были
...
Switch
It
Up
Переключи
Его.
My
old
town
had
to
Мой
старый
город
должен
был
...
Switch
It
up
Переключи
его.
Now
they
know
now
that
we
Теперь
они
знают,
что
мы
...
Switch
it
up
Переключи
его.
Yeah
they
know
now
that
we
Да,
теперь
они
знают,
что
мы
...
Switch
it
up
Переключи
его.
So
when
we
on
the
road
now
gotta
Так
что,
когда
мы
в
пути,
мы
должны
...
Switch
it
up
Переключи
его.
Everywhere
we
go
now
gotta
Куда
бы
мы
ни
пошли,
теперь
мы
должны
...
Switch
It
up
Переключи
его.
Now
they
know
now
that
we
Теперь
они
знают,
что
мы
...
Switch
it
up
Переключи
его.
Yeah
they
know
now
that
we
Да,
теперь
они
знают,
что
мы
...
Switch
it
up
Переключи
его.
I
just
made
another
one
Я
только
что
сделал
еще
один.
Dj
Khalid
'notha
one
Dj
Khalid
' notha
one
Sipping
on
that
drink
has
got
you
lifted
Потягивая
этот
напиток,
ты
поднимаешься.
I
don't
think
you
need
another
one
Я
не
думаю,
что
тебе
нужен
еще
один.
And
I'm
definitely
my
mother's
son
И
я
определенно
сын
своей
матери.
You
just
paid
2000
for
a
pound
man
I'm
focused
on
that
other
ton
Ты
только
что
заплатил
2000
за
килограммового
человека,
я
сосредоточен
на
другой
тонне.
I'm
talking
weight
that
actually
get
you
lifted
Я
говорю
о
весе,
который
на
самом
деле
поднимет
тебя.
I'm
not
talking
cocaine
this
my
domain
you
need
extradition
Я
не
говорю
о
кокаине,
это
моя
собственность,
тебе
нужна
экстрадиция.
I
been
waiting
pause
Я
ждал
паузы.
Nah
dude
I
need
an
extra
tip
and
Нет,
чувак,
мне
нужен
еще
один
совет.
Boy
I'm
santa
claus
in
a
good
mood
I'm
extra
gifted
Парень,
я
Санта
Клаус
в
хорошем
настроении,
я
очень
одарен.
Yeah
I'm
on
a
mission
no
Cruise
Да,
я
на
задании,
никакого
круиза.
Very
possible
Очень
возможно.
Rappers
on
my
radar
and
I'm
gunning
like
a
constable
Рэперы
на
моем
радаре,
и
я
стреляю,
как
констебль.
By
the
third
round
К
третьему
раунду.
Cuz
these
rappers
hurt
now
Потому
что
этим
рэперам
больно.
Everybody
wanna
make
it
but
don't
wanna
put
the
work
down
Все
хотят
сделать
это,
но
не
хотят
откладывать
работу.
What's
it
worth
now
to
you
Чего
это
стоит
сейчас
для
тебя?
You
don't
work
now
do
you
Ты
не
работаешь
сейчас,
не
так
ли?
Boy
I've
had
a
crown
since
the
first
year
of
my
birth
Парень,
у
меня
была
корона
с
первого
года
моего
рождения.
Who
think
is
running
game?
Кто
думает,
что
это
игра?
All
these
rappers
with
a
hundred
chains?
Nah
man
Все
эти
рэперы
с
сотней
цепей?
Promise
you
that
it's
the
King
Обещаю
тебе,
что
это
король.
Promise
you
that
it's
the
King
Обещаю
тебе,
что
это
король.
My
old
sounds
had
to
Мои
старые
звуки
должны
были
...
Switch
It
Up
Переключи
Его.
My
old
town
had
to
Мой
старый
город
должен
был
...
Switch
It
up
Переключи
его.
Now
they
know
now
that
we
Теперь
они
знают,
что
мы
...
Switch
it
up
Переключи
его.
Yeah
they
know
now
that
we
Да,
теперь
они
знают,
что
мы
...
Switch
it
up
Переключи
его.
So
when
we
on
the
road
now
gotta
Так
что,
когда
мы
в
пути,
мы
должны
...
Switch
it
up
Переключи
его.
Everywhere
we
go
now
gotta
Куда
бы
мы
ни
пошли,
теперь
мы
должны
...
Switch
It
up
Переключи
его.
Now
they
know
now
that
we
Теперь
они
знают,
что
мы
...
Switch
it
up
Переключи
его.
Yeah
they
know
now
that
we
Да,
теперь
они
знают,
что
мы
...
Switch
it
up
Переключи
его.
I
will
get
there,
I
will
get
there
in
time
Я
доберусь
туда,
я
доберусь
туда
вовремя.
Why
still
let
there,
why
still
let
there
lies
Почему
все
еще
давай
туда,
почему
все
еще
давай
туда
ложь?
Affect
the
way
you
been
living
your
life
Повлияй
на
то,
как
ты
живешь
своей
жизнью.
It
don't
matter
gotta
pick
it
up
yeah
switch
it
up
Это
не
имеет
значения,
должен
забрать
его,
да,
поменять
его.
Switch
it
up
Переключи
его.
Switch
it
up
Переключи
его.
Switch
it
up
Переключи
его.
Switch
it
up
Переключи
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.