Eric Lau feat. Tawiah - For You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eric Lau feat. Tawiah - For You




For You
For You
今がその時だともう気付いてたんだ 光り方は教わらずとも知っていた
I had already realized that now was the time, I knew how to shine even though I had never been taught
眼の前の現在がもうすでに 思い出色していた
Present in front of my eyes were my memories
奇跡は起こるもんじゃなくて起こすものだと
Miracles are not things that happen, but things that we make
手当たり次第ボタンがあれば連打した
If there was a button within reach, I would have pressed it.
「今」がすり切れるくらいに生きてたんだ 精一 目一杯を
I lived my “now” to the point that it became threadbare
喜怒哀楽の全方位を 縦横無尽に駆け抜けた日々を
I galloped in all directions through the whole spectrum of joy, anger, sadness, and pleasure
君を見つけ出した時の感情が 今も骨の髄まで動かしてんだ
The emotions I felt when I found you at that time still move me to the marrow of my bones
眩しすぎて閉じた瞳の残像が 今もそこで明日に手を振ってんだ
The afterimage of my eyes which I closed because they were so dazzling still wave at tomorrow
世界が僕らを置き去りにするから 負けじと彼らをなおざりにしてやった
Because the world will leave us behind, I will ignore them too
するとどうだ寂しがったこの世界が 向こうから割り込んできた
And look what happened, this world which had ignored me came and interrupted me.
今日の僕を賞味できる期限は今日 眠らせて 腐らせるくらいならばと
Today's me has an expiration date of today. Rather than letting myself rot away in sleep
青いままでヘタもとらず落ちた僕を 君が受け取ったんだ
When I fell green and unripe, you picked me up.
苦いけど 苦しくはないよと 君は
You said, “It's bitter, but it's not unpleasant”
酸っぱいけども 悪くはないよと そう言った
You said, “It's sour, but it's not bad”
起承転結の「転」だけを 欲張って頬張った僕らの日々よ
Greedily stuffing ourselves with only the “change” of the introduction, development, turn, and conclusion
「結」することなどのない日々を
Days without any conclusions
君を見つけ出した時の感情が この五臓の六腑を動かしてんだ
The emotions I felt when I found you move the five viscera and six bowels within me
眩しすぎて閉じた瞳の残像が 向かうべき道のりを指差してんだ
The afterimage of my eyes which I closed because they were so dazzling points to the path I should take
リアルと夢と永遠と今と幻想が 束になって僕を胴上げしてんだ
Wrapped together, reality, dreams, eternity, now, and fantasy raise me up in triumph
あの日僕らを染め上げた群青が 今もこの皮膚の下を覆ってんだ
On that day, the dark blue which colored us both still covers the skin underneath





Writer(s): Kaidi Taitham, Che Shing Eric Lau, Beverly Akua Mansa Tawiah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.