Paroles et traduction Eric Roberson - Def Ears
God,
I
don't
know
where
to
begin
Боже,
я
не
знаю,
с
чего
начать.
I'm
so
lost,
I
can't
even
pretend
Я
так
потеряна,
что
даже
не
могу
притворяться.
Like
the
girl
that
I
see
right
in
front
of
me
Как
та
девушка,
которую
я
вижу
прямо
перед
собой.
Don't
have
control,
she's
like
a
friend
to
my
heart
Я
не
контролирую
себя,
она
как
друг
моему
сердцу.
Key
to
my
future
lover
of
soul
Ключ
к
моей
будущей
возлюбленной
души
Crazy
thing,
I
didn't
even
know
her
name
С
ума
сойти,
я
даже
не
знал
ее
имени.
Who
she
was
and
where
she
came
from
Кем
она
была
и
откуда
пришла?
But
she
passed
me
this
passion
Но
она
передала
мне
эту
страсть.
Pushed
back
my
action
like
we
couldn't
deal
Я
отодвинул
свои
действия,
как
будто
мы
не
могли
справиться.
Said
something
'bout
timing
Сказал
что-то
насчет
времени.
Paths
not
aligning
but
I
need
her
still
Пути
не
сходятся
но
она
все
еще
нужна
мне
Left
my
heart
with
lovely
stranger
Я
оставил
свое
сердце
с
прекрасной
незнакомкой.
One
way
street
headed
for
danger
Улица
с
односторонним
движением
навстречу
опасности
Closed
my
eyes
but
still
can't
fade
her
Я
закрыл
глаза,
но
все
еще
не
могу
забыть
ее.
She's
been
there
for
years
Она
здесь
уже
много
лет.
I've
been
heart
messin'
with
lesser
Мое
сердце
связалось
с
Лессером.
Even
though
I
do
no
better
Хотя
я
делаю
это
не
лучше.
I
spend
my
nights
writing
love
letters
Я
провожу
ночи,
сочиняя
любовные
письма.
Landing
on
def
ears
Приземление
на
уши
def
So
I
ask
Поэтому
я
спрашиваю
Can
she
be
a
simple
friend
also
made
for
me?
Может
ли
она
быть
простым
другом,
также
созданным
для
меня?
Is
it
a
phase
just
passing
by
Это
просто
проходящая
фаза
Or
could
she
be
missing
pieces
in
my
life?
Или
ей
не
хватает
кусочков
в
моей
жизни?
God,
I
ask
u
for
clarity
Боже,
я
прошу
тебя
о
ясности.
There's
an
answer
there's
gotta
be
Должен
же
быть
ответ
If
it
was
just
a
crush
or
infatuation
I'd
understand
Если
бы
это
было
просто
увлечение
или
влюбленность
я
бы
понял
But
she
reaches
for
me
Но
она
тянется
ко
мне
Uses
words
when
we
speak
like
I
was
her
man
Использует
слова,
когда
мы
говорим,
как
будто
я
был
ее
мужчиной.
Left
me
heart
with
lovely
stranger
Оставил
мое
сердце
с
прекрасной
незнакомкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Roberson, Dana T Sorey, Thaddaeus Tyrelle Tribbett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.