Paroles et traduction Eric El Niño - Mi Parte del Pastel
Mi Parte del Pastel
My Share of the Pie
Llege
a
esa
mesa
I
came
to
that
table
Con
mi
tipico
apetito
a
Z
With
my
typical
appetite
for
Z
Me
hablaron
de
un
pastel
¡imagine
la
receta!
They
told
me
about
a
pie,
imagine
the
recipe!
Me
digieron:
They
told
me:
Pronto
tendra
su
parte
You'll
have
your
share
soon
Muy
bien
pero
confesarles
Very
well,
but
I
confess
to
you
Que
soy
un
baluarte
y
que
apesar
de
mi
hambre
That
I
am
a
bulwark
and
that
despite
my
hunger
Jamas
cambiaria
mi
playera
por
un
pedaso
de
estambre
I
would
never
trade
my
shirt
for
a
piece
of
twine
No
se
preocupe
le
damos
la
razon
Don't
worry,
we
agree
with
you
Pero
no
puede
prohibirse
deleitar
de
este
sazon
But
you
can't
forbid
yourself
from
delighting
in
this
flavor
No
se
mi
paladar
es
exigente
I
don't
know,
my
palate
is
demanding
Y
jamas
eh
comido
por
quedar
bien
con
la
gente
And
I
have
never
eaten
to
please
people
Vine
hasta
aqui
en
busca
de
un
palatillo
bueno
I
came
here
looking
for
a
good
dish
Pero
se
que
en
vez
de
vino
me
podrian
dar
veneno
But
I
know
that
instead
of
wine
they
could
give
me
poison
Por
favor
lo
primero
es
la
clientela
Please,
the
customer
comes
first
Cuidamos
a
detalle
del
cabiar
hasta
la
tela
de
mantel
We
take
care
of
every
detail,
from
the
caviar
to
the
fabric
of
the
tablecloth
Que
como
puede
ver
es
caro
y
muy
fino
Which,
as
you
can
see,
is
expensive
and
very
fine
Eso
sin
mencionar
a
las
estrellas
que
an
venido
Not
to
mention
the
stars
who
have
come
Si
se
muy
bien
quien
lo
frecuenta
Yes,
I
know
very
well
who
frequents
it
Y
que
Cael
Hinoji
y
Robbie
Williams
nunca
pagan
cuenta
And
that
Cael
Hinoji
and
Robbie
Williams
never
pay
the
bill
Pero
entiendan
que
me
da
igual
un
gansito
de
la
tienda
But
understand
that
I
don't
care
about
a
cheap
sandwich
from
the
store
Lo
que
busco
es
beneficio
pero
no
lo
veo
en
su
oferta
What
I'm
looking
for
is
profit,
but
I
don't
see
it
in
your
offer
Camarada
por
favor
no
pierde
nada
Comrade,
please
don't
waste
anything
Cuando
sea
sea
gentil
que
dice
de
una
cucharada
When
you
are
gentle,
what
do
you
say
to
a
spoonful?
Bueno
esta
bien
pero
que
sea
azucarera
Okay,
but
let
it
be
a
sugar
bowl
No
quisiera
empalagarme
y
vomitar
sobre
la
mesa
I
wouldn't
want
to
get
sick
and
vomit
all
over
the
table
Sigo
con
diarrea
verbal
I'm
still
suffering
from
verbal
diarrhea
Problema
gastroexistencial
Existential
gastrointestinal
problem
Que
no
me
deja
en
paz
That
doesn't
leave
me
alone
Por
que
2 años
atras
Because
2 years
ago
Visite
ese
restaurante
I
visited
that
restaurant
Donde
sirven
el
pastel
Where
they
serve
the
pie
Acompañado
de
lecsante
Accompanied
by
a
leech
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.