Paroles et traduction Erick Sermon feat. Whip, Talib Kweli - Chillin
I
don't
care!
Мне
все
равно!
Talib
Kweli,
uh
Талиб
Квели,
э-э
Def
Squad,
uh,
yeah,
Brooklyn,
Long
Island,
uh-huh,
Red
what
Отряд
защиты,
ах,
да,
Бруклин,
Лонг-Айленд,
ага,
Красный
что
Hah,
Chilltown.
Хах,
Чиллтаун.
Once
again,
back
is
the
incredible!
Еще
раз,
вернемся
к
невероятному!
Yup,
the
rhyme
animal,
a
different
sample
though
Да,
рифмованное
животное,
хотя
и
другой
образец
I
change
the
flow
so
it
go
with
the
music
Я
меняю
поток
так,
чтобы
он
соответствовал
музыке
Yes,
I'm
doing
this
for
y'all
amusement
Да,
я
делаю
это
для
вашего
развлечения
This
here's
serious,
look
your
reaction
Это
серьезно,
посмотри
на
свою
реакцию
Kid,
you
ain't
never
seen
Dubs
in
action,
no
Малыш,
ты
никогда
не
видел
дубляжи
в
действии,
нет
A
veteran,
I
flow
like
I'm
young,
what
Ветеран,
я
теку
так,
словно
я
молод,
что
Yup,
he
sold
more
records,
but
son
sucked!
Да,
он
продал
больше
пластинок,
но
сын
- отстой!
Call
me
washed
up,
yeah,
talk
about
me
Называй
меня
опустошенным,
да,
говори
обо
мне
I
sound
like
me,
you
sound
like
Jay-Z
Я
говорю
как
я,
ты
говоришь
как
Джей-Зи
Duke,
speak
breezy,
I
come
and
touch
you
Дюк,
говори
непринужденно,
я
подхожу
и
прикасаюсь
к
тебе
Kid,
I
ain't
never
scared
Малыш,
я
никогда
не
боялся
Homey,
I
bone
crush
you
Дружище,
я
раздавлю
тебя
до
костей
Watch
E
do
his
thing
Смотри,
как
он
делает
свое
дело
If
this
don't
work
come
back
like
boomerang
Если
это
не
сработает,
возвращайся,
как
бумеранг
Testing,
microphones
are
o-o-on
[car
horn]
Тестирование,
микрофоны
включены
[автомобильный
гудок]
New
York,
stand
up!
(I
don't
care!)
Нью-Йорк,
встань!
(Мне
все
равно!)
Yeah,
I'm
on
the
block,
man
(chillin!)
Да,
я
в
квартале,
чувак
(расслабляюсь!)
I'm
parked
by
the
Rucker
park,
I'm
just
(chillin!)
Я
припарковался
у
Ракер-парка,
я
просто
(расслабляюсь!)
Underground
love
my
spot,
I'm
just
(chillin!)
Андеграунд
обожает
мое
место,
я
просто
(расслабляюсь!)
I'm
in
the
big
truck
so
(I
don't
care!)
Я
в
большом
грузовике,
так
что
(мне
все
равно!)
Hah,
I'm
in
the
crib,
man
(chillin!)
Хах,
я
в
кроватке,
чувак
(расслабляюсь!)
With
Whip
and
my
nigga
Talib,
we
just
(chillin!)
С
Кнутом
и
моим
ниггером
Талибом
мы
просто
(расслабляемся!)
It's
like
that,
you
know
how
it
is,
we
just
(chillin!)
Вот
так,
ты
знаешь,
как
это
бывает,
мы
просто
(расслабляемся!)
And
I
get
the
paper
so
(I
don't
care!)
И
я
получаю
газету,
так
что
(мне
все
равно!)
MC,
and
ma,
people
call
me
Whip
МС
и
ма,
люди
зовут
меня
Хлыстом
I'm
just
(chillin)
all
alone,
no
one
to
be
with,
man
Я
просто
(прохлаждаюсь)
совсем
один,
мне
не
с
кем
быть,
чувак
I
took
long,
but
I'm
finally
here
Мне
потребовалось
много
времени,
но
наконец-то
я
здесь
The
most
anticipated
chick
of
the
year,
cheaugh
Самая
ожидаемая
цыпочка
года,
Чо
I
came
to
flip
and
re
game
Я
пришел
перевернуть
и
переиграть
Every
dude
I
touch
get
whipped
lie
my
first
name,
and
Каждого
чувака,
к
которому
я
прикасаюсь,
высекают
по
моему
имени,
и
Although
I'm
prissy,
don't
get
it
confused
Хотя
я
чопорная,
не
поймите
меня
неправильно
I
don't
need
to
mess
with
you,
I
got
plenty
of
dudes
Мне
не
нужно
с
тобой
связываться,
у
меня
полно
парней
Got
the
caramel
skin,
on
the
parallel
twin
Получилась
карамельная
корочка
на
параллельном
близнеце
Heads
keep
turning
like
a
carosel
spins
Головы
продолжают
поворачиваться,
как
будто
вращается
карусель
I
know
for
a
fact,
these
women
are
sick
Я
точно
знаю,
что
эти
женщины
больны
Cause
these
hos
can't
mess
with
this
Dominican
chick
Потому
что
эти
шлюхи
не
могут
связываться
с
этой
доминиканской
цыпочкой
Got
the
flag
on
my
arm,
it
proves
I
am
the
bomb
У
меня
на
руке
флаг,
это
доказывает,
что
я
бомба
All
I
do
is
speak
Spanish
and
it
works
like
a
charm
Все,
что
я
делаю,
это
говорю
по-испански,
и
это
работает
как
заклинание
I
been
ready,
cause
I
payed
my
dues
Я
был
готов,
потому
что
я
заплатил
свои
взносы
Yo,
this
goes
out
to
my
Brooklyn
crew
Йоу,
это
адресовано
моей
бруклинской
команде
Yo
(I
don't
care)
Йоу
(мне
все
равно)
You
might
catch
me
on
the
train,
OK,
I'm
just
(chillin!)
Ты
мог
бы
поймать
меня
в
поезде,
ладно,
я
просто
(расслабляюсь!)
I
ain't
too
big
for
the
game,
I'm
just
(chillin!)
Я
не
слишком
силен
для
игры,
я
просто
(расслабляюсь!)
I
got
the
whole
Red
with
me
(chillin!)
У
меня
с
собой
все
красное
(расслабляюсь!)
Roll
through
if
you
want,
cause
(I
don't
care!)
Проходи,
если
хочешь,
потому
что
(мне
все
равно!)
Yo,
Def
Squad
got
the
girl,
and
now
I'm
just
(chillin!)
Йоу,
отряд
защиты
заполучил
девчонку,
и
теперь
я
просто
(расслабляюсь!)
I'm
on
the
block,
real
tough,
just
(chillin!)
Я
в
квартале,
очень
крутой,
просто
(расслабляюсь!)
Y'all
non-rapping
chicks
can
keep
(chillin!)
Вы,
цыпочки,
не
читающие
рэп,
можете
продолжать
(расслабляться!)
Talk
if
you
want,
cause
(I
don't
care!)
Говори,
если
хочешь,
потому
что
(мне
все
равно!)
Ayo,
E
is
chillin!
Kwe
is
chillin!
Эйо,
E
расслабляется!
Кве
расслабляется!
Whip
in
the
house,
Brooklyn
in
the
building
Хлыст
в
доме,
Бруклин
в
здании
Blood
on
the
dance
floor,
sweat
on
the
ceiling
Кровь
на
танцполе,
пот
на
потолке
When
you
get
that
feeling
that
gun
concealing
is
a
hobby
Когда
у
вас
возникает
такое
чувство,
что
прятать
оружие
- это
хобби
Nobody
stealing
shows
like
Kweli
Никто
не
крадет
шоу
так,
как
Квели
Working
on
a
new
project
while
you
chillin
in
the
lobby
Работаю
над
новым
проектом,
пока
ты
прохлаждаешься
в
вестибюле
Keep
it
thorough,
ain't
real,
guns
don't
kill
Делай
это
тщательно,
это
ненастоящее,
оружие
не
убивает
People
kill
people,
but
the
Sun
don't
chill
Люди
убивают
людей,
но
Солнце
не
охлаждает
But
still,
I
stand
cooler
than
a
Minnesota
winter
Но
все
равно,
я
стою
холоднее,
чем
зимой
в
Миннесоте
Nigga,
hotter
than
the
blocks
where
guns
bust
over
dinners
Ниггер,
жарче,
чем
в
кварталах,
где
из-за
ужинов
гремят
пушки
Plus,
all
the
sinners
got
dreams
they
running
after
К
тому
же,
у
всех
грешников
есть
мечты,
за
которыми
они
гонятся
Working
a
9 to
5 now
is
like
you
hustling
backwards
Работать
сейчас
с
9 до
5- это
все
равно,
что
двигаться
задом
наперед
That's
why
all
these
young
girls
in
love
with
the
rappers
Вот
почему
все
эти
молодые
девушки
влюблены
в
рэперов
Basketball
players,
and
up-and-coming
actors
Баскетболисты
и
подающие
надежды
актеры
Swimming
with
the
sharks,
and
flirting
with
disaster
Плавать
с
акулами
и
заигрывать
с
катастрофой
When
the
things
you
own
start
owning
you,
they
your
master
Когда
вещи,
которыми
вы
владеете,
начинают
владеть
вами,
они
ваш
хозяин
Yeah!
(I
don't
care)
Да!
(Мне
все
равно)
I
got
the
yak
in
the
back
of
the
club,
I'm
just
(chillin!)
У
меня
есть
"як"
в
задней
части
клуба,
я
просто
(расслабляюсь!)
With
Whip
and
my
nigga
E
Dub,
we
just
(chillin!)
С
Кнутом
и
моим
ниггером
Э
Дабом
мы
просто
(расслабляемся!)
Nobody
give
a
fuck
about
you,
we
(chillin!)
Никому
на
тебя
насрать,
мы
(расслабляемся!)
But
I
smack
the
shit
out
you,
like
(I
don't
care!)
Но
я
выбиваю
из
тебя
все
дерьмо,
типа
(мне
все
равно!)
So
if
you
really
want
to
know
how
it
is,
I'm
just
(chillin!)
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
как
это
бывает,
я
просто
(расслабляюсь!)
Like
audio,
[?]tune
milk[?]
and
kids,
we
(chillin!)
Нравится
аудио,
[?]
настраивайте
молоко[?]
и,
дети,
мы
(расслабляемся!)
Material
things
that
we
shit,
I'm
just
(chillin!)
Материальные
вещи,
которые
мы
смотрим,
я
просто
(расслабляюсь!)
You
brag
what
you
got,
but
(I
don't
care!)
Ты
хвастаешься
тем,
что
у
тебя
есть,
но
(мне
все
равно!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Clinton, Carlton Chuck D Ridenhour, Kirk Robinson, Eric Sadler, Erick Sermon, Talib Green, Hank Shocklee, W. Almonte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.