Paroles et traduction Erik Santos - Magpahanggang Wakas - From "Vietnam Rose"
The
very
first
time
I
laid
eyes
on
you
В
самый
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя.
There's
no
day
that
I
don't
think
of
you
Нет
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Never
thought
that
I
will
be
true
Никогда
не
думал,
что
буду
верен.
Till
this
feeling
that
I
never
knew
До
этого
чувства,
которого
я
никогда
не
знал.
Can't
imagine
I've
got
mess
in
this
crazy
Не
могу
себе
представить,
что
я
влип
в
это
безумие.
I
can't
believe
myself
how
you
knock
to
this
fantasy
Я
сам
не
могу
поверить,
как
ты
постучался
в
эту
фантазию.
You
gave
life
to
my
dreams
Ты
дала
жизнь
моим
мечтам.
Made
this
world
real,
you
made
me
fly
Ты
сделал
этот
мир
реальным,
ты
заставил
меня
летать.
Tell
me
why,
tell
me
how
you
made
this
heart
beat
for
you
Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
как
ты
заставила
это
сердце
биться
для
тебя?
Only
you
made
my
world
brand
new
Только
ты
сделал
мой
мир
совершенно
новым.
You
brought
smile
to
my
face
Ты
вызвал
улыбку
на
моем
лице.
Colored
my
days,
you
are
the
one
Ты-единственный,
кто
раскрасил
мои
дни.
You
are
the
sun,
the
moon,
the
stars
Ты-солнце,
луна,
звезды.
It's
you
that
I
feel
Это
тебя
я
чувствую.
You're
the
girl
of
my
dreams
Ты
девушка
моей
мечты.
The
very
first
time
you
smiled
back
at
me
В
самый
первый
раз,
когда
ты
улыбнулась
мне
в
ответ.
There's
no
way
that
this
not's
for
me
Не
может
быть
чтобы
это
не
для
меня
You
were
all
I
wished
and
adored
Ты
была
всем,
чего
я
желал
и
обожал.
It's
the
sunshine
that's
knockin'
at
my
door
Это
солнечный
свет
стучится
в
мою
дверь.
Shine
so
bright
Сияй
так
ярко
You
listen
to
my
face
Ты
вслушиваешься
в
мое
лицо.
(You're
the
sunshine)
Please
be
mine
(Ты-солнце)
Пожалуйста,
будь
моим.
I'll
give
you
my
love
Я
подарю
тебе
свою
любовь.
(I'll
give
you
my
love)
(Я
подарю
тебе
свою
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mendaros Arnenio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.