Erlend Øye - Ghost Trains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erlend Øye - Ghost Trains




Crash on the highway,
Авария на шоссе,
Stranded between.
застрявшем между ними.
My friends had waited,
Мои друзья ждали,
But left without me.
но остались без меня.
A glimpse on the platform,
Мельком на перроне
We met on the train.
мы встретились в поезде.
She came from further,
Она пришла еще дальше,
Heading my way.
направляясь ко мне.
Three days in April,
Три дня в апреле.
Three years ago.
три года назад.
One black eyed stranger
Один незнакомец с черными глазами.
I learned to know
Я научился знать.
Made all my plans stop
все мои планы остановились.
Shook me off track.
сбил меня с пути.
Ten days of longing
Десять дней тоски.
I followed her back.
Я последовал за ней обратно.
A plane made of paper
Самолет из бумаги.
Struck by the light
пораженный светом,
Circled forever
кружился вечно.
Over the city at night.
по ночному городу.
Like a movie,
Как в кино.
Like a song,
как песня,
How it should be
как она должна быть.
Being young
быть молодым.





Writer(s): Morgan Geist, Erland Oye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.