Ermal Meta - Quello che ci resta - Live Forum 2018 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ermal Meta - Quello che ci resta - Live Forum 2018




Smetto di contare i giorni
Я перестану считать дни
Sono come stelle che non stanno su
Они похожи на звезды, которые не стоят на
Che se sono poi importanti
Что если они затем важны
Contano e nemmeno li conti più
Они подсчитывают и даже не подсчитывают их больше
Aquiloni senza cielo
Змеи без неба
Ma anche essendoci davvero
Но и быть действительно
Dicono che questa vita è una lunga corsa
Говорят, что эта жизнь - долгая гонка
E il resto non si sa
А остальные не знаете
C'è chi lascia tutti indietro
Есть ли кто-нибудь, кто оставляет все назад
Chissà poi se il fiato gli basterà
Кто знает, если ваше дыхание достаточно
Ma alla fine ciò che conta è l'amore che ci resta
Но в конце концов, что имеет значение, это любовь, которая остается у нас
Se ci fosse anche per me
Если бы это было для меня тоже
Una carezza per ogni mio errore
Ласки за каждую мою ошибку
Avrei un cuore bellissimo
У меня было бы красивое сердце да
Senza un graffio e senza paure
Без царапин и без страхов
Ma l'amore che spacca le ossa non lascia ferita
Но любовь, которая ломает кости, не оставляет раны
Tutto il nostro costruire è una candela accesa fra me e te
Все наше строительство-это горящая свеча между мной и вами
E bisogna averne cura perché questo mondo la può spegnere
И вы должны заботиться об этом, потому что этот мир может отключить его
Se per caso ti stancassi e ciò che abbiamo non bastasse mai
Если ты устанешь, и все, что у нас есть, было бы недостаточно
Ti risponderei che il pane anche se è vecchio non si butta e lo sai
Я бы ответил, что хлеб, даже если он старый, не выбрасывается, и вы знаете
Se ci fosse anche per me
Если бы это было для меня тоже
Una carezza per ogni mio errore
Ласки за каждую мою ошибку
Avrei un cuore bellissimo
У меня было бы красивое сердце да
Senza un graffio e senza nemmeno paure
Без единой царапины и даже без страхов
Ma l'amore che spacca le ossa non lascia ferita
Но любовь, которая ломает кости, не оставляет раны
E ti ripaga per tutte le volte che hai perso la strada
И он платит вам столько раз, сколько вы потеряли свой путь
E se ci provi a pensare non è poi così male
И если вы попытаетесь подумать, это не так уж плохо
E c'è poco in fondo da capire
И есть немного на дне, чтобы понять
E io che provo a spiegare cosa muove le cose
И я пытаюсь объяснить, что движется
Ma l'ossigeno non è respirare
Но кислород не дышать
Non hai un cuore bellissimo
У вас нет прекрасного сердца да
L'hai consumato di gioia ma ne è valsa la pena
Ты непревзойденная радость, но это того стоило
E l'amore che spacca le ossa non lascia nessuna ferita
И любовь, которая разбивает кости, не оставляет никакой раны
L'amore che ci resta
Любовь, которую мы оставляем
Che ci resta
Что у нас осталось
E l'amore che spacca le ossa non lascia nessuna ferita
И любовь, которая разбивает кости, не оставляет никакой раны
E la strada che faccio stasera per tornare a casa
И путь, который я делаю сегодня вечером, чтобы вернуться домой
Tutto quello che ci resta è una candela accesa
Все, что у нас осталось, это горящая свеча
Fra me e te
Между нами и тобой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.