Paroles et traduction Erminio Sinni - L'amore vero
L'amore vero
Настоящая любовь
L'amore
vero
viene
una
volta
sola
Настоящая
любовь
приходит
только
раз
Ha
un
passo
particolare
sia
per
strada
che
tra
le
lenzuola
У
нее
особенный
шаг
как
на
улице,
так
и
в
постели
E
uno
sguardo
attento
che
nulla
ti
possa
fare
male
И
внимательный
взгляд,
который
не
даст
тебе
причинить
боль
Non
ha
un
documento,
ma
solo
un
fluido
eccezionale
У
нее
нет
документов,
только
необычайная
жидкость
L'amore
vero
ha
un
congegno
misterioso
У
настоящей
любви
есть
таинственный
механизм
Entra
in
funzione
all'improvviso
tracciando
un
fulmine
nel
sospeso
Она
срабатывает
внезапно,
прочерчивая
молнию
в
ожидании
È
un'endovena
di
energia,
è
una
reazione
nucleare
Это
инъекция
энергии,
ядерная
реакция
È
un
miscuglio
di
follia
dolcemente
animale
Это
смесь
безумия,
сладко
животного
E
tu
che
hai
quegli
occhi
tipici
di
chi
l'ha
conosciuto
bene
А
ты
с
этими
глазами,
типичными
для
тех,
кто
ее
хорошо
знал
E
i
polsi
stretti
da
due
invisibili
catene
И
запястьями,
сжатыми
двумя
невидимыми
цепями
Vorresti
credere
che
possa
capitare
ancora
Ты
хотела
бы
поверить,
что
это
может
случиться
снова
Quel
sentimento
che
non
sia
solo
di
un'ora
Это
чувство,
которое
будет
длиться
не
час
E
tu
che
hai
gli
occhi
che
non
ridono
da
tempo
А
ты
с
этими
глазами,
которые
давно
не
смеялись
È
una
galera
questo
mini
appartamento
Эта
маленькая
квартира
- тюрьма
Troppo
silenzio,
urla
forte
e
dà
dolore
Слишком
много
тишины,
кричи
громче,
и
будет
больно
Il
tempo
passa,
si
indebolisce
il
cuore
Время
идет,
сердце
слабеет
L'amore
vero
quando
lo
trovi
tienitelo
stretto
Настоящую
любовь,
когда
ее
найдешь,
держи
крепко
Non
fargli
mancare
niente,
coltiva
una
rosa
per
ogni
difetto
Всегда
поддерживай,
расти
по
розе
за
каждый
недостаток
E
fallo
crescere
in
buona
terra
e
che
l'acqua
sia
in
abbondanza
И
пусть
она
растет
в
хорошей
почве,
и
пусть
воды
будет
вдоволь
Dagli
un
cuscino
di
sicurezza
e
una
coperta
di
speranza
Дай
ей
подушку
безопасности
и
одеяло
надежды
L'amore
vero
dà
quel
passo
così
sicuro
Настоящая
любовь
делает
такой
робкий
шаг
E
nuove
cellule
alla
giovinezza
e
all'improvviso
ti
senti
nuovo
И
дарит
новые
клетки
молодости,
и
вдруг
ты
чувствуешь
себя
обновленным
E
non
conosce
orari
e
non
conosce
distanze
И
она
не
знает
времени
и
расстояний
Ma
soffia
un
vento
gentile
che
disperde
le
ansie
Но
дует
легкий
ветер,
который
рассеивает
тревоги
E
tu
che
hai
quegli
occhi
tipici
di
chi
non
sa
più
cosa
fare
А
ты
с
этими
глазами,
типичными
для
тех,
кто
не
знает,
что
делать
E
i
nervi
tesi
da
un'attesa
di
paure
И
нервы
напряжены
от
ожидания
страхов
Vorresti
credere
che
possa
ritornare
ancora
Ты
хотела
бы
поверить,
что
это
может
вернуться
Quel
sentimento
che
non
sia
solo
di
un'ora
Это
чувство,
которое
будет
длиться
не
час
E
tu
che
vivi
senza
sogni
ormai
da
tempo
А
ты
живешь
без
мечты
уже
давно
L'anima
stretta
in
questo
mini
appartamento
Душа
сжата
в
этой
маленькой
квартире
Troppe
incertezze
e
qualche
cosa
che
non
muore
Слишком
много
неопределенности
и
чего-то,
что
не
умирает
Ma
il
tempo
passa,
s'inaridisce
il
cuore
Но
время
идет,
сердце
засыхает
L'amore
vero
viene
una
volta
sola
Настоящая
любовь
приходит
только
раз
Rimette
tutto
in
discussione,
ogni
tuo
passo,
ogni
parola
Она
заставляет
все
переосмыслить,
каждый
твой
шаг,
каждое
слово
E
interroghi
un
amico
e
chiedi
ad
un
dottore
И
ты
спрашиваешь
у
друга
и
у
доктора
Se
sa
perché
finisce
l'amore
vero
Если
они
знают,
почему
настоящая
любовь
заканчивается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio De Martino, Veronica Atzei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.