Erreway - Mañana Habrá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erreway - Mañana Habrá




Un tiempo para empezar
Время для начала
Y esa herida que jamás llegarás a curar
И эта рана, которую ты никогда не заживешь.
Un beso que no será
Поцелуй, который не будет
Y el perfume de tu cuerpo para olvidar
И духи твоего тела, чтобы забыть,
Silencios que no hablarán
Молчание, которое не будет говорить.
Tus gestos y recuerdos que no volverán
Твои жесты и воспоминания, которые не вернутся.
Los huecos para llenar
Пробелы для заполнения
Costumbres y secretos se van
Обычаи и тайны уходят.
Mañana habrá
Завтра будет
Un nuevo amor
Новая любовь
Que te hará olvidarme
Что заставит тебя забыть меня.
Te curará la piel
Это вылечит вашу кожу
Mañana habrá
Завтра будет
Un nuevo sol
Новое солнце
Que brillará por vos
Который будет сиять для вас
Y no habrá por fin más dolor
И не будет, наконец, больше боли.
Tu risa no volverá
Твой смех не вернется.
El pasado no perdona, te hará recordar
Прошлое не прощает, оно заставит тебя вспомнить.
Promesas de otro lugar
Обещания из другого места
De ese tiempo en que juntos fuimos a soñar
С того времени, когда мы вместе мечтали
Palabras que no se van
Слова, которые не уходят
En ti vi dulce llanto cuando pienso en ti
В тебе я видел сладкий плач, когда думаю о тебе.
Ya nunca me tocarás
Ты больше никогда не тронешь меня.
Mi cuerpo se murió por tu amor
Мое тело умерло из-за твоей любви.
Mañana habrá
Завтра будет
Un nuevo amor
Новая любовь
Que te hará olvidarme
Что заставит тебя забыть меня.
Te curará la piel
Это вылечит вашу кожу
Mañana habrá
Завтра будет
Un nuevo sol
Новое солнце
Que brillará por vos
Который будет сиять для вас
Y no habrá por fin más dolor
И не будет, наконец, больше боли.
Mañana habrá
Завтра будет
Un nuevo amor
Новая любовь
Que te hará olvidarme
Что заставит тебя забыть меня.
Te curará la piel
Это вылечит вашу кожу
Mañana habrá
Завтра будет
Un nuevo sol
Новое солнце
Que brillará por vos
Который будет сиять для вас
Y no habrá por fin más dolor
И не будет, наконец, больше боли.





Writer(s): Maria Cristina De Giacomi, Lorenzo Guillermo Fernandez, Silvio Oscar Furmanski, Gustavo Ariel Novello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.