Especimen - Antes de Morir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Especimen - Antes de Morir




Antes de Morir
Before I Die
Ciudad poderosa,
Powerful city,
Atrapada en escombros,
Trapped in rubble,
Restos agusanados,
Wormy remains,
Angustia de los humanos.
Humans' anguish.
La tierra se abre,
The earth opens up,
La gente se esconde,
The people hide,
Y sufren de agonia,
And they suffer from agony,
Es el fin del hombre.
It's the end of man.
Perecen en segundos,
They perish in seconds,
No hay tiempo de reacción,
There's no time to react,
Tu cuerpo resiste,
Your body resists,
Una gran explosión.
A great explosion.
Tu carne se pudre,
Your flesh rots,
El viento las rompe,
The wind breaks it,
Y sufres de agonia,
And you suffer from agony,
En garras de la muerte, muerte, muerte.
In the clutches of death, death, death.
Desechos de los hombres,
Waste of men,
Que ahí postraran,
Lying there,
No habra mas salida,
There will be no more escape,
En restos quedaran,
They will remain in the remains,
En restos quedaran,
They will remain in the remains,
En restos quedaran.
They will remain in the remains.
Sufrir, sufrir antes de morir
Suffer, suffer before you die
Sufrir, sufrir antes de morir
Suffer, suffer before you die
Sufrir, sufrir antes de morir
Suffer, suffer before you die
By @tuxmart
By @tuxmart





Writer(s): Benny Rotten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.