Paroles et traduction Especimen - El Censor T.V
El Censor T.V
The TV Censor
Apaga
tus
sentidos
al
televisor
Turn
off
your
senses
to
the
TV
Inmóvil
nos
mantiene
la
televisión
cuando
te
hipnotiza
su
programación
dramas
y
comedias
suspenso
y
acción
entretenimiento
cine
educación
Motionless
keeps
us
television
when
hypnotizes
you
their
programming
dramas
and
comedies
thriller
and
action
entertainment
cinema
education
Para
cada
quien
tiene
variedad
programas
morales
con
obscenidad
For
everyone
has
variety
moral
programmes
with
obscenity
Censor
cúbrete
los
ojos
Censor
cover
your
eyes
Censor
tapa
tus
oídos
Censor
cover
your
ears
Censor
cállate
la
boca
Censor
shut
your
mouth
Censor
serás
un
idiota
Censor
you'll
be
an
idiot
Arregla
y
censura
su
propia
versión
ondas
cerebrales
con
patrocinador
series
y
novelas
concurso
y
fútbol
sacando
provecho
del
espectador_
realidad
virtual
dentro
de
tu
hogar
esta
en
todas
partes
en
cualquier
lugar
Fix
and
censor
his
own
version
brainwaves
with
sponsor
series
and
novels
contest
and
football
taking
advantage
of
the
viewer_
virtual
reality
in
your
home
this
is
everywhere
anywhere
Censor
cúbrete
los
ojos
Censor
cover
your
eyes
Censor
televisor
tapa
tus
oídos
Censor
TV
cover
your
ears
Censor
cállate
la
boca
Censor
shut
your
mouth
Censor
serás
un
idiota
Censor
you'll
be
an
idiot
Zombis
conectados
con
cablevisión
serán
obedientes
bajo
electroshock
noticias
que
aumentan
la
enjendración
Zombies
connected
with
cable
television
will
be
dutiful
under
electroshock
news
which
augments
enjendración
Alerta
al
morbo
de
auto-sugestión
Alert
to
morbidity
of
auto-suggestion
Saben
engañar
mintiendo
al
hablar
lagrimas
y
risas
te
estimularan
They
know
how
to
cheat
lying
when
speaking
tears
and
laughs
will
stimulate
you
Censor
cúbrete
los
ojos
Censor
cover
your
eyes
Censor
televisor
tapa
tus
oídos
Censor
TV
cover
your
ears
Censor
cállate
la
boca
Censor
shut
your
mouth
Censor
serás
un
idiota
Censor
you'll
be
an
idiot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Cesar Rodrigo Tamayo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.